Ich schließe ab, falls die Sturmtruppe wieder zuschlägt. | Open Subtitles | سأغلق كل الأبواب في حالة حاول أعضاء فرقة العاصفة إبداء سلوكهم العدواني ثانية |
Ich schließe die Tür, wenn es recht ist. Das Licht stört mich. | Open Subtitles | سأغلق الباب، إذا كنت لا تمانع الضوء يضايقني |
Ich werde ihm alles Geld anbieten, was wir haben. | Open Subtitles | سأغلق فمى وسأعرض عليه كل ما أملك لإستعادة إبننا. |
Ich schicke dir die Adresse. Ich lege jetzt auf. | Open Subtitles | سأرسل لك العنوان سأغلق السماعة قبل أن تعترض ثانيةً |
Ich mache die Musik aus, wenn du diesen salmonellenbefallenen Sittich rausschmeißt. | Open Subtitles | حتى تطفئ هذه الموسيقى الهندية الغبية سأغلق الموسيقى عندما تتخلص من الببغاء |
Wenn ich nach Hause komme, ... schließe ich hinter mir, und meiner Frau, die Tür ab und mach eine Woche lang nicht auf. | Open Subtitles | عندما أصل إلى الديار وإلى إمرأتي سأغلق الباب لمدة إسبوع لن أفتح لأياً كان مهما يكن الطارق |
Ich versiegle diesen Flügel. | Open Subtitles | سأغلق هذا الجناح |
Ich schließe das Portal, damit euch niemand klaut. | Open Subtitles | سأغلق البوابة حتى لا يتسنى لأحد سرقة الأطفال. |
Wenn Sie interessiert sind, beeilen Sie sich. Ich schließe in ein paar Minuten. | Open Subtitles | اذا كنت مهتم، من الافضل ان تسرع سأغلق المحل بعد دقائق. |
Ich schließe jetzt die Kabinentür. Hecheln Sie wie ein Hund. | Open Subtitles | سأغلق المصراع الآن أريدك أن تلهث، كالكلب |
Fang von vorne an. Ich schließe meine Augen und tu so, als wäre ich da gewesen. ("BAD CASE OF LOVING YOU" VON CAST LÄUFT) | Open Subtitles | أنا سأغلق عيني واتظاهر وكأني كنت هناك انها الغوغاء زوي هذا لاجلك اوه , رومانسية |
Ich will euch nicht drängen, aber Ich schließe heute Abend etwas früher. | Open Subtitles | ،لا أريد أن أجعلكم تتعجلون لكني سأغلق مبكراً بعض الشيء هذه الليلة |
In diesem Treffen sagte der Subunternehmer wortwörtlich: „Ich schließe die Tür ab, denn dieser Bauunternehmer wird nicht akzeptieren, dass Sie gehen, ohne zu unterzeichen.“ | TED | وكنا في هذا الاجتماع و قال المقاول حرفيا: "سأغلق الباب، لأن هذا المطور لن يوافق على أن تغادر إلى أن توقع على هذه" |
Ja, ich kenne sie jedenfalls nicht. Ich werde es darauf ankommen lassen. | Open Subtitles | أجل ، لم أقابل أياً منهم حتى الآن لذا أنا سأغلق الموضوع |
Ich werde Sie knebeln und direkt in meinen Kofferraum stecken. | Open Subtitles | سأغلق فهمها و احشرها في صندوق السيارة الآن |
Ich werde die Kanzlei hier dichtmachen und wechsele in eine größere. | Open Subtitles | . سأغلق مكتبي هنا وسَأَذْهب للأنضمام لشركة أكبر |
Ich lege jetzt auf und rufe einen Krankenwagen. Bleib ganz ruhig, ja? | Open Subtitles | حسنُ، سأغلق وأتصل بسيارة إسعاف أريدكِ أن تبقي هادئة، إتفقنا؟ |
Ich will das nicht mehr länger tun. Ich lege alles nieder. | Open Subtitles | لم أعُد أريد الاستمرار في هذا، سأغلق نشاطنا برمته. |
Gut. Geh du auch. Ich mache zu. | Open Subtitles | حسناً، هيا أخرج أنت أيضاً سأغلق أنا |
Für sie kann ich keine Lorbeeren einheimsen. Ich mache jetzt meine Augen zu und wenn ich sie wieder öffne, will ich Wolkenkratzer sehen. | Open Subtitles | الفضل لا يعود إليّ أبدًا. سأغلق عينيّ، |
Geh, oder ich nehme dich fest und mach den Laden dicht. | Open Subtitles | أصمت أو ساعتقلك. سأغلق لك المكان بأكمله. |
Ich versiegle das Bohrloch. | Open Subtitles | سأغلق الأنبوب وأغلق هذا البئر |
"Lautstärke" Ich schalte mein Funkgerät jetzt ab. | Open Subtitles | سأغلق الراديو الآن |