"سأقضي" - Translation from Arabic to German

    • Ich werde
        
    • Ich erledige
        
    • Ich verbringe
        
    • ich würde
        
    • verbringen
        
    • Ich bleibe
        
    • verbringe ich
        
    • Ich mach
        
    • mache ich
        
    • werde ich
        
    Ich werde dem Gauner die Ohren abschneiden! Er hat mich ausgeraubt! Open Subtitles سأقضي على هذا الوغد مها كلف الأمر تجرأ على سرقتي
    Ich werden ihnen ein paar Monate Zeit geben, Ich werde ein paar Monate abwarten, dann werde ich zurückkommen und sie werden wieder null Punkte erreichen. TED سأقضي معهم بضع اشهر، ثم اذهب بعيداً لعدة اشهر ثم اعود، فيحصلون على صفر مجدداً،
    Nein, ich glaube, Ich werde drei oder vier Tage in Madrid verbringen. Open Subtitles كلا .. سأقضي ثلاثة أو أربعة أيام في مدريد.
    Ich erledige euch, ob ihr Frieden schließt oder nicht. Open Subtitles سأقضي عليك ساءا حصلت على راحتك الابدية ام لا
    Hi. Ich verbringe den ganzen Abend mit ihr, ich brauche also noch eine ganze Menge von denen hier. Open Subtitles مرحباً، سأقضي الليلة كلها معها
    Ich dachte ich würde den ganzen Tag mit ihr verbringen, allein. Open Subtitles لقد اعتقد أنني كنت سأقضي اليوم كله معها ، لوحدنا
    Ich bleibe heute Nacht im Krankenhaus, um mich einem CAT-Scan zu unterziehen. Open Subtitles سأقضي الليلة في المستشفي للملاحظة سيجري لي مسح علي الجمجمة
    Wenn ich muss verbringe ich den Rest meines Lebens damit den Avatar zu jagen. Open Subtitles لو إضطررت سأقضي كل يوم في حياتي لأمسك بالأفاتار
    Bis in unser Revier kommen sie. Und du... Ich werde ihn finden und kaltmachen. Open Subtitles ينكدّون علينا حتى داخل المدينة أحلف بحياة أمّي سأقضي عليه
    Ich werde Ihnen alle Träume, die Sie für sie haben wegnehmen, genauso wie Sie es bei mir getan haben. Open Subtitles وعقدت عزماً ، بأنني سأقضي على كل أحلامك لها كما فعلت بيّ
    Ich werde eine Menge Zeit mit diesem Projekt verbringen. Open Subtitles حس غريب بالفكاهة سأقضي الكثير من الوقت في المشروع
    Ich werde den ganzen Tag an sie denken. Open Subtitles سأقضي اليوم كله في التفكير به. هل هي رحلة تخييم؟
    Ich werde also mein Leben lang Raten zahlen müssen. Open Subtitles أتخيل أني سأقضي بقية حياتي بدفع الأقساط.
    Wir machen zusammen ein wissenschaftliches Projekt. Ich werde bei ihr die Nacht verbringen. Open Subtitles .إننا نعمل على مشروع علمي معاً .سأقضي الليلة معها
    Nein, nichts davon. Ich werde sie schlicht und einfach vernichten. Open Subtitles كلّا، لن أفعل شيئًا من ذلك، إنّي ببساطة سأقضي عليهما سريعًا.
    Gib mir die Pistole. Ich erledige all die bösen Jungen. Open Subtitles أعطني هذا المسدس سأقضي على كل شخص سيئ
    Ich verbringe die Nacht, wo ich will. Open Subtitles سأقضي الليل في أي مكان أشاء
    Hey, hey, ich würde jedes Leben auf diesem Planeten auslöschen,... damit ich kein Bruchrechnen machen muss. Open Subtitles سأقضي على جميع حياة هذا الكوكب فقط لكيّ اتخلص من حل الكسور الرياضية
    Wie viele Tage denken Sie wirklich, würde ich hinter Gittern verbringen? Open Subtitles كم من الأيام حقا تعتقد أنّي سأقضي خلف القضبان ؟
    Ich bleibe das Wochenende über hier, weil ich nicht Ski fahren wollte. Open Subtitles سأقضي عطلة الاسبوع هنا لأني لمْ أُرِد الذهاب للتزلّج.
    Siehst du, Marge. Wie du willst verbringe ich den Tag mit Muggsy. Open Subtitles انظري مارج هذا ما تريدينه سأقضي اليوم مع مغزي
    Ich mach mir gleich in die Hose. Open Subtitles أنا متوتر و سأقضي حاجتي على نفسي
    Den ganzen Abend mache ich mir Gedanken über deinen Freund. Open Subtitles الآن يبدو أنني سأقضي الليل كله أفكر بصديقك هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more