Ich dachte mir, dass das, wie das Meiste, was Ich sage, wahrscheinlich pures Gold ist. | Open Subtitles | حسنا، أن حدث هذا الأمر، فان معظم الأشياء التى سأقولها ستكون بمثابة ذهب خالص |
Ich sage es nochmal, es wird viel einfacher sein, wenn Sie gestehen. | Open Subtitles | سأقولها مرة آخرى سيكون الأمر أكثر سهوله لو إعترفت بجريمتك |
Ich sag's dir noch einmal, gib mir den Scheißkoffer! | Open Subtitles | سأقولها لك للمره الاخيره اعطني الحقيبه اللعينه |
Ich sag's noch mal langsam. Versuch mir zu folgen. | Open Subtitles | حسناً، سأقولها ثانيةً ببطء، وحاولي إتِّباعي هذه المرة |
Genau, das sage ich. Ich kann dich ja zu nichts zwingen. | Open Subtitles | نعم و سأقولها مجددا ,لو لم تريدى ان تعيشى معى, |
ich werde es nur einmal und so einfach wie möglich formulieren. | Open Subtitles | سأقولها مرة واحدة، وبطريقة بسيطة قدر ما أستطيع |
Damit ihr versteht, wie ernst es mir ist... werde ich nicht mehr Japanisch sprechen. | Open Subtitles | و الأن تفهمون مدى جديتى سأقولها بالانجليزية |
Jedoch sagen die Lieder darauf Dinge, die ich sagen will, nur irgendwie besser. | Open Subtitles | مع أن الأغاني التي فيه ستبوح بأشياء كنت سأقولها, و لكن, ستكون بطريقة أفضل |
Ich sage nur vier Worte: Boss Ton Red Sox. | Open Subtitles | أربع كلمات سأقولها لك لا توجد عندي تذاكر |
Sie wissen es zwar beide, aber Ich sage es trotzdem. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال |
Honigbär... ich bin so erbärmlich verrückt nach dir, dass... au, Backe, Ich sage es einfach. | Open Subtitles | أنا حزين ويائس من أجلك بأن .. يا للقرف ، سأقولها فقط |
Gut, Ich sage das jetzt einmal. Kriegt's in eure dummen Schädel rein. | Open Subtitles | حسناً, سأقولها مرة واحدة, لذا دعاها تعبر جمجمتيكما السميكتين. |
Ich sage es Ihnen hier und jetzt: Verzweifeln Sie nicht. | TED | سأقولها لكم الآن: من فضلكم لا تيأسوا. |
Ich sag's auch gern noch mal, vielleicht hörst du's dann. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريده إذاً سأقولها مرة أخرى و ربما ستسمعني |
Ok Ich sag es für dich. Du bist sauer, weil ich dich nicht unterstützt habe. | Open Subtitles | حسنٌ سأقولها عنكَ، أنتَ مُضجر لأني لمّ أعاضدكَ. |
Also sage ich es jetzt noch einmal | Open Subtitles | لذالك سأقولها للمرة الأخيرة و أتمنى بأن تسمعني |
Egal, wie ich es jetzt sage, ich werde als verdammtes Arschloch dastehen. Also sag ich's einfach, okay? | Open Subtitles | لا يهم الذي سأقوله لأني سأكون كالغبي لذا سأقولها مرة واحدة |
Nur, damit wir diesen Tanz überspringen, sage ich es frei heraus: | Open Subtitles | لنتوقف فحسب عن المماطلة في هذا سأقولها الآن وبوضوح |
Alles klar, das gilt auch unausgesprochen, aber ich werde es dennoch aussprechen. | Open Subtitles | حسناً , هذا يجب أن يحصل بلا قول لكني سأقولها على أية حال |
Okay, ich weiß, es geht nicht, ohne das ich es sage, aber ich werde weitermachen und es sagen. | Open Subtitles | حسناً ، أعلم بأنه ذهب قبل أن يخبرنا ولكنني سأقولها |
Damit ihr versteht, wie ernst es mir ist, werde ich nicht mehr Japanisch sprechen. | Open Subtitles | و الأن تفهمون مدى جديتى سأقولها بالانجليزية |
Ich nicht gedacht, ich sagen zu einem Deutschen: Bleibe Leben weiter! | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأقولها لألماني لكن لعل تعيش طويلًا |