| Wenn du noch einmal fragst, kannst du was erleben. | Open Subtitles | أرسلناه بعيداً في عمل إذا سألتي ثانية . ستتلقين الإجابة التي تستحقينها |
| Er wird ehrlicher antworten, wenn du ihn fragst. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأحصل على إجابة أكثر صراحةً إن سألتي أنتِ. |
| Na ja, ich glaube, das nennt man flirten, aber da du fragst, mache ich es vermutlich falsch. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد إنها تسمى "مغازلة ولكن بما أنك سألتي ربما أقوم بالمغازلة بصورة خاطئة |
| Ich habe mich gefragt, warum es mich derart verwirrt. | Open Subtitles | سألتي نفسي كثيراً عن سبب انزعاجي من ذلك، |
| Wir machen 'ne Klassenfahrt da hin. Hast du deinen Vater gefragt? | Open Subtitles | ـ هناك رحلة سيقوم بها أعضاء الفصل والجميع سيذهب ـ هل سألتي أباك؟ |
| Ich meine, wenn du mich das vor einer Woche gefragt hättest, hätte ich nein gesagt, keine Chance, | Open Subtitles | أعني، لو سألتي هذا السؤال منذ أسبوع كنت لأقول لا، مستحيل |
| - Ich weiß, warum du das fragst. | Open Subtitles | أعرف لماذا سألتي |
| Du fragst den Falschen. Wo kam sie her? | Open Subtitles | لقد سألتي الشخص الخطأ |
| Ich bin froh, dass du fragst. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنكـ سألتي |
| - Witzig, dass du fragst... | Open Subtitles | إنه لمضحك أنك سألتي |
| Warum fragst du dann, was los ist? | Open Subtitles | -رأيتها . إذًا لمَ سألتي "مالذي يدور"؟ |
| - Lustig, dass du danach fragst. | Open Subtitles | من المضحك أنكِ سألتي |
| - Soll ich sagen, dass du nach ihm fragst? | Open Subtitles | سأقول أنك سألتي عنه |
| Nun... da du gefragt hast. | Open Subtitles | حسناً بما أنك سألتي لقد طلبت من إحداهن الخروج معي |
| Hast du Toni je gefragt, wer sie wieder auf die Drogen gebracht hat? | Open Subtitles | هل قد سألتي توني من ارجعها لتتعاطى المخدرات ؟ |
| Hast du Toni gefragt, wer sie wieder auf Drogen gebracht hat? | Open Subtitles | هل سألتي توني من جعلها تتعاطى مرة اخرى ؟ |
| Ich hätte dir von Riddick erzählt, wenn du nur gefragt hättest. | Open Subtitles | كنت سأخبرتك عن ريديك لو انك فقط سألتي |
| Wieso hast du gefragt, wann Andrew entlassen wurde? | Open Subtitles | لماذا سألتي متى سيتم الإفراج عن "أندرو" ؟ |
| Haben Sie ihn danach gefragt? - Nein. | Open Subtitles | هل سألتي من أين جاء المال؟ |
| Er ist der erste, nach dem du gefragt hast... | Open Subtitles | هو أول من سألتي عنهم |