"سألعب" - Translation from Arabic to German

    • Ich spiele
        
    • spiele ich
        
    • spielen
        
    • Ich werde
        
    • spiel ich
        
    • Ich bin dabei
        
    • werde ich
        
    • Ich spiel
        
    • Ich gehe mit
        
    Ich spiele gern mit mir selbst, den ganzen Tag kann ich das. Open Subtitles لا بأس، أحب اللعب مع نفسي سألعب مع نفسي طوال اليوم
    Ich habe noch zu tun, Ich spiele ein anderes Mal mit Ihnen. Open Subtitles ليس اليوم، لدي بعض الأعمال. سألعب معكن طوال الليل، ولكن في يوم آخر.
    Wenn du das Spiel spielen willst, spiele ich es eben mit dir. Open Subtitles ، حسنا ً ، أتريدين أن تلعبى معى بهذه الطريقة سألعب معكِ
    M. Perrotta, ich freue mich, dass wir endlich zusammen spielen können. Open Subtitles سمعت عنك سيد بيروتات سعيد لأني سألعب ضدك
    Ich werde noch etwas Billard spielen, bevor ich nach oben gehe. Open Subtitles سأدعك تنامين تبدين منهكه سألعب البلياردو أو شئ من هذا قبل أن أصعد
    Jetzt spiel ich mal Sie: Open Subtitles حسناً سألعب دوركم
    Also dann... Ich bin dabei. Open Subtitles حسنًا، سألعب على طول.
    Die Interviews, Fernsehauftritte, Ich spiele mit. Open Subtitles المقابلات ، مظاهر التلفزيون أنا سألعب بالكرة
    Ja. Ich spiele die Unnahbare. Das ist es, was Hausbesitzer machen. Open Subtitles أجل، سألعب بهدوء هذا ما يفعله ملاك الشقق
    Ich spiele einen verzweifelten Mann, der das Geheimnis eines Mädchens weiß... und damit droht, es zu verraten, falls sie ihm im Weg steht. Open Subtitles سألعب دور رجل يائس عرف سر فتاة و يهدد بكشف أمرها بسرعة إذا وقفت في طريقه
    Davon auszugehen, Ich spiele hier den Guten, nur weil du es gern so hättest. (ELENA SEUFZT) Open Subtitles إفتراض أنّي سألعب دور الرجل النبيل لكونكِ تطلبين منّي ذلك
    Ich spiele den ganzen Sommer Videospiele. Das wird toll. Open Subtitles سألعب بالفيديو جيم طوال الصيف سيكون أمر رائعاً
    Dann spiele ich Ball mit ihm, raufe mit ihm... und bringe ihm bei, wie man spuckt. Open Subtitles سألعب بالكرة معه سأتعارك معه سأعلّمه كيف يبصق
    Irgendwann mal spiele ich in einem NHL-Team Eishockey, so wie Sie früher. Open Subtitles يوماً ما سألعب الهوكي في ملعب كبير مثلك أيها السخيف
    Tut mir leid, Kumpel, aber ich habe Golfunterricht und dann spiele ich mit einem Kunden, aber ich versuche, zu deiner nächsten Aufführung zu kommen. Open Subtitles و من ثم سألعب مع زبون لكن سأحاول أن أحضر أداءك المقبل
    Ich kam gerade in die Stadt und... werde in diesem Kasino spielen. Open Subtitles على أي حال، لقد وصلت للتو إلى المدينة سألعب في هذا الكازينو يعجبني هذا المكان
    Mom, Ich werde nur Videospiele spielen. Open Subtitles ولا يعلمون كيف يصنعون خبزاً محمصاً أمي, سألعب ألعاب فيديو فقط
    Ich werde mit Ihnen hier am Quiz teilnehmen, Sir, aber Sie sind kein Freund von irgendjemandem an diesem Tisch. Open Subtitles سألعب المسابقات معك يا سيد لكنك لست صديقا لأحد على هذه الطاولة
    Das ist Ms. Pac-Man. Das spiel ich mal. Open Subtitles هذا سيد باك مان سألعب الآن
    - Ich bin dabei. - Gut. Open Subtitles أنا سألعب - رجل جيد -
    Wenn ihr Jungs einen Vierten braucht, werde ich spielen. - Tolle Idee. Open Subtitles إذا كنتم تحتاجون لرابع أنا سألعب
    - Ich zieh mich schnell um, 15 Minuten. - Ich glaube, Ich spiel heute nicht. Open Subtitles سأبدل، القاك خلال 15 دقيقة لا اعتقد انني سألعب اليوم
    Ja, ich - Ich gehe mit. Open Subtitles حسنا سألعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more