"سأنهي" - Translation from Arabic to German

    • Ich beende
        
    • Ich werde
        
    • Ich mache
        
    • fertig
        
    • beenden
        
    • beende ich
        
    • Ich mach
        
    • werde ich
        
    • Ende setzen
        
    Nun, das wirst du bald herausfinden, denn Ich beende das Spiel heute. Open Subtitles أنت على وشك اكتشاف ذلك لأنني سأنهي اللعبة
    Ich beende das, was ich begonnen habe. Oh, Scheiße. Na schön, du schlaues, kleines Miststück, wo hast du den Schlüssel versteckt? Open Subtitles سأنهي ما بدأت حسناَ أيتها العاهرة الذكية اين تخفين هذا المفتاح ؟
    Also, Ich werde das hier hinter mich bringen, und wir haben ein schönes Mittagessen und gehen danach ein paar Vögel schießen. Open Subtitles إذاً، سأنهي هذا، و بعدها سنتناول غداءً جميلاً و نذهب لصيد الطيور.
    Ich werde nur, uh, weißt du, es gleich fertigmachen. Open Subtitles عليّ أن أنهي هذا , كما تعلم , سأنهي ذلك الآن
    Oder Sie sagen mir, wo der Falke ist, und Ich mache es schnell. Open Subtitles أو يمكنك أن تقولي لي أين هو النسر و سأنهي هذا لكن سريعاً
    Ich glaube das war all meine Zeit, ich bin fertig und werde meine Rede hier beenden. TED أظن أن هذا نهاية وقتي, و تعديته, و سأنهي حديثي هنا.
    Ich denke, dieses Mal beende ich, was ich begonnen habe. Open Subtitles بعد تفكير طويل هذه المرة، سأنهي ما بدأته.
    Und jetzt verteidigst du ihn noch. Ich beende dieses Gespräch. Open Subtitles ـ والآن إنّكِ تدافعين عنه ـ سأنهي هذا الحوار
    Und jetzt verteidigst du ihn noch. Ich beende dieses Gespräch. Open Subtitles ـ والآن إنّكِ تدافعين عنه ـ سأنهي هذا الحوار
    Entweder du kommst mit Mom hierher zurück, oder Ich beende, was ich mit deinem Detective begonnen habe. Open Subtitles إما العودة إلى هُنا وبرفقتك أمنا أو سأنهي ما بدأته مع مُحققتك
    Ich beende, was ich zu tun habe, und dann komme ich. Open Subtitles سأنهي ما يجب أن أعمل ثم سألتحق بكم
    Zieh so etwas noch einmal ab und Ich werde es jetzt beenden. Open Subtitles أذا فعلت شيئاً كهذا مرة آخرى,و سأنهي هذا حالاً
    Ich werde mich beeilen, falls Ihre Leute Sie beobachten. Open Subtitles سأنهي الأمر سريعاً في حال كان جماعتك يراقبونك
    Ich werde jetzt auflegen, aber wir reden bald wieder. Open Subtitles سأنهي الإتصال الآن، لكنّنا سنتحدث قريباً.
    Nur weiter so. Ich mache noch 'nen Prostatacheck. Open Subtitles إن تحدثت ثانيةً سأنهي الفحص بكشف عن البروستات
    Darauf konzentriere ich mich, okay? Ich mache den Job, okay? Alles klar? Open Subtitles هذا تركيزي أتفقنا سأنهي ألعمل , حسناً موافق أتفقنا
    Ich mache die Staffel zu Ende und arbeite danach für Chet, bei seinen neuen Shows. Open Subtitles سأنهي الموسم ياكوين وبعد ذلك سأعمل لدى تشيت في برامجه الجديدة
    Und fast wäre ich fertig gewesen... Open Subtitles هنا، هنا، هنا، هنا كنت سأنهي ذلك لو كان لدي وقتٌ أكثر قليلًا
    Die Arbeit beenden. Einer muss es tun. Open Subtitles سأنهي هذا العمل لابدّ من أن يفعل أحد ذلك
    Und daher beende ich meinen Versuch... für das Amt des Präsidenten zu kandidieren. Open Subtitles ولهذا السبب سأنهي حملتي .. لأكون مرشح الحزب الديمقراطي.. للرئاسة..
    Ich mach meinen Job zu Ende und verschwinde für immer aus eurem Leben. Open Subtitles انا سأنهي عملي سأخرج من حياتكم إلى الأبد
    Also werde ich dieses Projekt beenden, den Wettbewerb morgen gewinnen, und das Problem lösen, das ich verursacht habe. Open Subtitles لذلك سأنهي هذا المشروع و سأربح تلك المسابقة غدا و سأصحح المشكلة التي تسببت فيها
    Sollte der Plan scheitern werde ich meinem Leben ein Ende setzen. Open Subtitles لوفشلتالخطة، سأنهي حياتى بنفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more