Ich habe mich gefragt ob ich sie nicht zuerst was fragen könnte? | Open Subtitles | و لكن أنني أتسأل إذا كنت سوف اسألك سؤالاً أولا ؟ |
Bevor du gehst, Kumpel, will ich was fragen. | Open Subtitles | قبل أن تنطلق يا صديقي , دعني أسالك سؤالاً |
Beth, ich muss dich was fragen. | Open Subtitles | بيث، قبل أن نبدأ في البحث، عليّ أن أسالك سؤالاً |
Ich muss dich etwas fragen und du musst mir die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | , علي أن أسئلك سؤالاً . وأريد منك أن تخبرني بلحقيقة |
Ich habe mit Bob gesprochen, aber ich möchte nicht reinkommen, ich möchte Sie etwas fragen und erzählen Sie mir keine Märchen, okay? | Open Subtitles | ..أجل , و قد لقد تحدّثت إلى بوب لكني لا أرغب في الدخول و أريد أن أسألك سؤالاً , لكن |
Sie haben mir eine Frage gestellt und ich habe geantwortet, ohne dass wir darüber streiten. | Open Subtitles | لقد سألتني سؤالاً وجاوبت عليه, ولم نتشاجر بشأنه. |
Hey, Mann, sie hat dich was gefragt. Woher kennst du sie? | Open Subtitles | قل ، لقد سألتك سؤالاً كيف لك أن تعرفها ؟ |
- Mein Partner hat Sie etwas gefragt! | Open Subtitles | هذا عملُ شرطةِ. هَلْ تَفْهمُ؟ شريكي سَألَك سؤالاً. |
Sagen Sie, darf ich Sie was fragen? | Open Subtitles | إسمعْ، أَتسائلُ إذا لم تمانع إذا سألتكَ سؤالاً |
Warte mal, ich muss dich was fragen. | Open Subtitles | انتظِر لحظة يا رجُل أُريدُ أن أسألكَ سؤالاً يا أخ |
- Darf ich Sie mal was fragen, bitte? | Open Subtitles | قبل أن تبدأ، دعني أقل شيئاً دعني ألقي عليك سؤالاً |
Darfich was fragen, ohne dass Sie sauerwerden? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسألك سؤالاً دون أن تثور؟ .على حسب |
Ich möchte euch was fragen, aber ihr braucht nicht zu antworten. | Open Subtitles | أريد أن أطرح عليكما سؤالاً لكني لا أريد جواباً |
Kann ich dich was fragen, nicht auf Schmuck bezogen? Schieß los. | Open Subtitles | هل لي أن أسألك سؤالاً لا يتعلّق بالمجوهرات؟ |
Ich wollte dich etwas fragen, aber... ich habe Angst, du könntest "Nein" sagen. | Open Subtitles | هناك سؤالاً أريد إجابة عليه لكن أخشي أنكي لا توافقيـن |
- Kann ich noch etwas fragen? | Open Subtitles | أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً آخر يا رايموند؟ أجل |
- Darf ich Euch etwas fragen? | Open Subtitles | ، هل أستطيع أن أسألك سؤالاً دون لويس ؟ نعم |
Mein Freund hat Ihnen eine Frage gestellt. Ganz höflich. Wie wäre es mit einer höflichen Antwort? | Open Subtitles | طرح عليك صديقي سؤالاً مهذّباً، أيمكنك الردّ عليه بتهذيب؟ |
Als Sie sich beim FBI beworben haben, wurde Ihnen eine Frage gestellt. | Open Subtitles | ،حين تقدمتم لمكتب التحقيقات الفيدرالي ..سُأل كل منكم سؤالاً |
Gary, Mrs. Roswell hat dich etwas gefragt. | Open Subtitles | غاري"، السّيدة "روزويل" تَسْألُك سؤالاً" |
Verprügel das Arschloch, Greg. Ich hab Dir 'ne Frage gestellt, Blödmann. | Open Subtitles | اركل الماء, بحق السماء لقد سألتك سؤالاً أيها الاحمق ؟ |
- Colonel, ich habe Sie was gefragt. - Gut gemacht, Major. | Open Subtitles | كولونيل، لقد سألتك سؤالاً مافعلته كان جيداً يا أيها السيد |
Ich möchte Ihnen eine Frage stellen: Haben Sie als Kind je gelogen? | TED | دعوني أسأل الجمهور سؤالاً: هل كذبتم كأطفال في أي وقت مضى؟ |
Aber an diesem Tag stellte ich mir aus irgendeinem Grund folgende Frage: Wo geht dieses ganze Zeugs eigentlich hin? | TED | وبدلا من ذلك ، ولسبب ما في ذلك اليوم سألت نفسي سؤالاً و كان ، أين تذهب هذه الأشياء؟ |
Doch als ich sechs Jahre alt war, begannen die Erwachsenen zu flüstern und bedeuteten mir, still zu sein, wenn ich eine Frage stellte. | TED | لكن حينما بلغت سن السادسة، بدأ أفراد أسرتي البالغين يتحدثون بهمس ويطالبونني بالصمت كلما سألت سؤالاً. |