"سؤال آخر" - Translation from Arabic to German

    • noch eine Frage
        
    • eine weitere Frage
        
    • Eine Frage noch
        
    • eine Frage an
        
    • eine andere Frage
        
    noch eine Frage oder eine Wicked-Wango-Karte? Open Subtitles الآن، هل تريد سؤال آخر أو بطاقة شرير البووميرانج؟
    noch eine Frage und Sie werden vom verbrannten Spion, den ich hasse, zum anonymen Einbrecher, den ich erschoss. Open Subtitles سؤال آخر وسوف تتحول من العميل المكشوف الذى اكرهه ,إلى اللص المجهول الذى سأقتله
    Sie sagten, sie war sehr schön und sinnlich. Noch eine Frage: Open Subtitles فأنت تقول أنها في غاية الجمال و مثيرة للشهوة سؤال آخر...
    Es muss noch eine weitere Frage beantwortet werden: Wenn die Stasi so gut organisiert war, warum kollabierte dann das kommunistische Regime? TED سؤال آخر يحتاج لإجابة: إن كانت الستاسي منظمة هكذا، لماذا سقط النظام الشيوعي؟
    Aber da Sie die Frage nicht beantworten möchten, lassen Sie mich Ihnen eine weitere Frage stellen. Open Subtitles و لكن بالنظر لعدم رغبتك في الإجابة عن الأسئلة دعني أسئلك سؤال آخر
    Eine Frage noch, bevor ich den Scheck ausstelle. Open Subtitles قبل أن أعطيك الشيك ، سؤال آخر
    Ja, aber noch eine Frage. Wenn du Wolowitz ersetzen willst, muss ich ein wenig mehr über dich wissen. Open Subtitles أجل، لكن، سؤال آخر لو أنك ستكون بديلاً لــ "ولوويتز" يجب أن أعرف المزيد عنك
    Es bleibt noch eine Frage. Open Subtitles -لا . هناك سؤال آخر لا يزال قائماً، بالأحرى هو السؤال الأهم.
    Ehe wir fertig sind, habe ich noch eine Frage. Open Subtitles والآن، لدي سؤال آخر قبل أن ننتهي
    Es gibt noch eine Frage, die Ihr Euch stellen solltet. Open Subtitles هناك سؤال آخر عليك طرحه على نفسك.
    Für die nächste Nummer -- (Gelächter) während ich meine geistigen Batterien lade, habe ich noch eine Frage an das Publikum. TED بخصوص رقمي التالي -- (ضحك) ) بينما أنا أشحن بطاريات عقلي، لدي سؤال آخر للجمهور.
    - noch eine Frage, Monsieur. Open Subtitles سؤال آخر يا سيدي
    - Ich habe erst noch eine Frage. Open Subtitles سؤال آخر في البداية:
    noch eine Frage, wenn Sie so freundlich wären, Monsieur. Open Subtitles سؤال آخر لو سمحت سيدي
    Einen Moment, Darlington, ich habe noch eine Frage an unseren guten Mann. Open Subtitles لحظه "دارلينجتون" لدي سؤال آخر لصديقنا
    - Mr. Nixon, ich habe noch eine Frage. Open Subtitles -سيد (نكسون)، لدي سؤال آخر لا أعلم إن كان بإمكانكم رؤيتها، ولكن ها هناك فتاة صغيرة
    Ich hab da aber noch eine Frage. Open Subtitles أنا لدي سؤال آخر لك ؟
    Dann ist da natürlich noch eine weitere Frage. TED ثم بطبيعة الحال ، هناك سؤال آخر.
    Und hier ist eine weitere Frage: Malaria. Malaria verursacht fast 900.000 Todesfälle pro Jahr die Mehrheit davon im Afrika südlich der Sahara und die Mehrheit davon ist unter fünf. TED إليكم سؤال آخر: الملاريا. تقتل الملاريا تقريبا 900,000 شخص كل عام، أغلبهم في صحراء أفريقيا الكبرى، وغالبيتهم هم تحت الخامسة من العمر.
    - Nein, Ma'am, Eine Frage noch. Open Subtitles كلا يا سيدتي. هناك سؤال آخر
    Nehmen Sie eine andere Frage, Sie können zwei Mal auf dieselbe Frage antworten und das Publikum befragen. Open Subtitles خذ سؤال آخر ، يمكنك مرتين على نفس السؤال رد ومقابلة الجمهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more