"سابقى" - Translation from Arabic to German

    • bleibe
        
    • bleib
        
    - Monk, ich werde dich nicht tragen. - Ok. Ich bleibe hier. Open Subtitles ـ مونك لن احملك ـ حسنا سابقى فوق انا بخير هنا
    Du weißt, wie gerne ich gehen würde, aber ich liebe dich, und wenn du mir sagst zu bleiben, bleibe ich. Open Subtitles تعرف كم اريد ذلك. ولكن ان طلبت منى البقاء ,سابقى.
    Ich hab zu tun. Geh du mit ihm. - Geh ruhig, ich bleibe hier. Open Subtitles انا عندى شغل يمكنك ان تأخذه معك انا سابقى على القارب اذا أردتى الذهاب
    Ich bleibe nur solange, bis Hal sich erholt hat, aber Captain Weaver und ich, wir sind uns beide einig -- dass Charleston nicht der Platz für die 2te Mass ist. Open Subtitles سابقى هنا طالما يحتاج هال ليتعافى لكنني والرائد ويفر اتفقنا مقدما على ان تشارلستون ليست المكان الملائم للجمهرة الثانية
    Warum? Meinst du, ich bleib noch lange hier? Open Subtitles اقصد، اتَعتقد اننىُ سابقى هنا لوقت طويل؟
    - Gehen wir was trinken? - Nee, ich bleib wohl einfach hier und starr in die Madenschublade. Open Subtitles لا اظن انني سابقى هنا واحدق الى درج الديدان
    Ich bleibe, und das war dir von Anfang an klar. Open Subtitles انا باقيه.. وانا اعلم بانك كنت تعلم باني سابقى
    Nein, ich bleibe heute Nacht hier. Open Subtitles . لا ، لن تفعلا . أنا سابقى هنا الليلة
    Du kannst meinetwegen gehen. Ich bleibe. Open Subtitles يمكنك ان ترحل اذا اردت , انا سابقى
    Da bleibe ich hier mit meinem Kumpel. Open Subtitles نعم، سابقى هنا مع رفيقتي الصغيرة
    Ich bleibe hier und spüle ab. Open Subtitles لا، حسناً. سابقى لغْسلُ الصحُونَ.
    Ich weiss nicht wie lange ich auf Isle of Wight bleibe. Open Subtitles لا اعلم كم سابقى في جزيرة وايت.
    Ich bleibe hier. Das ist genug. Open Subtitles سابقى هنا لحمايتكم الا يكفي هذا
    Du gehst und ich bleibe hier. Open Subtitles اذهبي وأنا سابقى هنا
    Schon gut. Ich bleibe an Bord. Open Subtitles أنسى ذلك،أنا سابقى بالقارب
    Ich bleibe, bis ich einen Elefanten habe. Open Subtitles انا سابقى هنا حتى اصطاد فيل
    - Nein, du suchst Yee. Ich bleibe hier und helfe dem Meister. Ich bin länger in der Schule als du. Open Subtitles لا انا سابقى اذهب انت وانقذها
    - Ich bleibe. Open Subtitles ـ سابقى فى شقتى
    Komm, raus! Nein, ich bleib bei ihr. Open Subtitles هيا نخرج من هنا لا سابقى هنا معها
    Wie du willst, Du bleibst auf der einen Seite vom Boot und ich bleib auf der anderen. Open Subtitles -حسناً انت ابقى بجهه من القارب وانا سابقى بالجهة الاخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more