"ساحة المعركة" - Translation from Arabic to German

    • Kampf
        
    • dem Schlachtfeld
        
    • der Schlacht
        
    • des Schlachtfeldes
        
    Durga, prächtig, verziert, schön, ihre 18 Arme bereit zum Kampf, und sie ritt auf ihrem Löwen in die Schlacht, um Mahishasur zu zerstören. TED دورغا متألقة مكللة جميلة باذرعها الثمانية عشر مستعدة للحرب ممتطية اسدها في ساحة المعركة لتدمر ماهيشاسور
    Es wäre respektvoller gewesen, mich im Kampf sterben zu lassen. Open Subtitles إذا كنتم تعرفون معنى الشرف فكان عليكم تركي أموت في ساحة المعركة
    Ich dachte, den Jaffa geht es um Ehre und den Kampf auf dem Schlachtfeld. Open Subtitles أعتقدت أن الـ[جافا] يهتمون أهتماماً كبيراً بالشرف و مقابلة عدوهم على ساحة المعركة
    Vielleicht nicht auf dem Schlachtfeld, aber es gibt viele Arten von Mut. Open Subtitles ..ربما ليس فى ساحة المعركة لكن هناك أشكال عدة من الشجاعة
    Wenn ich mein Leben nicht mit dir teilen kann, dann möchte ich mit dir in der Schlacht sterben. Open Subtitles اذا لم استطع الحياة معك, فانني افضل ان اموت معك في ساحة المعركة.
    Richard von Kingsbridge, Champion des Schlachtfeldes. Open Subtitles "ريتشارد) من "كينقزبريدج) بطل ساحة المعركة
    Militärische Wissenschaftler waren im Stande, eine Prototyp-Pille zu erschaffen, welche... die Gefühle der Soldaten im Kampf unterdrückt. Open Subtitles العلماء العسكريون استطاعوا أن يصنعوا حبة تستطيع قمع مشاعر الجنود في ساحة المعركة
    Ich habe ihn gehenlassen, weil ich wusste, dass er dir Bericht erstatten würde, und wusste, dass du zum Kampf das Eine mitbringen würdest, das mich töten kann, das Einzige, was ich wirklich wollte. Open Subtitles تركته يمر مع معرفتي أنه سوف يرجع إليك مع معرفتي أنك ستحضر إلى ساحة المعركة
    Ich will auch in den Kampf ziehen und den Feind vernichten. Open Subtitles انت? انا ايضا ساذهب الى ساحة المعركة لقتل هؤلاء الكسيا الغربيين الاعداء!
    Desjenigen, dem ich schon bald im Kampf begegnen soll. Open Subtitles واحدًا سأقابله قريبًا في ساحة المعركة
    Doch ohne Yin fällt Yang im Kampf. Open Subtitles "ولكن من دون "يين" فإن "يانج يموت في ساحة المعركة
    Im Kampf greift dich der Feind mit einer Waffe an. Open Subtitles في ساحة المعركة عدوك سيهاجمك حاملا سيفا
    Sie sind im Kampf sehr beeindruckend. Open Subtitles إنهم مدهشون في ساحة المعركة
    Ein Krieger sollte im Kampf sterben. Open Subtitles المحارب يموت في ساحة المعركة. (ساو)!
    Es war Brauch der amerikanischen Ureinwohner, auf dem Schlachtfeld den Feind zu berühren. Open Subtitles التدريب الأمريكي الأصلي لتعداد الخطوات المفاجئة يتضمن ملامسة العدو في ساحة المعركة
    Wenn es auf dem Schlachtfeld zur Sache geht, sagen wir niemals Open Subtitles أتعلمين عندما تصعب الأمور في ساحة المعركة لا نقول أبداً
    Denn mit Durchfall sind die Truppen nicht so wirklich effektiv auf dem Schlachtfeld. TED لأنه إذا أصيب بعض جنودك بالإسهال فإنهم لم يكونوا بتلك الفاعلية في ساحة المعركة.
    Die Männer sind bereit, in der Schlacht zu sterben, nicht für irgendeine Lanze, sondern für ein Ideal. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال يرغبون بالموت في ساحة المعركة... ليس لأجل رمح ما، ولكن لأجل فكرة.
    Obwohl Sie in einem Trailer 20 Meilen nördlich von Las Vegas sitzen sehen Sie sich als Teil des Schlachtfeldes in Afghanistan? Open Subtitles حتى لو كنت في مقطورة (20 ميل) شمال (لاس فيجاس) (كنت تنظر لنفسك جزء من ساحة المعركة في (افغانستان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more