Wir brauchten 33 Tage, 23 Stunden und 55 Minuten, um dort hin zu gelangen. | TED | و لقد استغرقنا ذلك 33 يوما و 23 ساعة و 55 دقيقة للوصول هناك |
Los, wir haben 'ne Menge zu tun. Uns bleiben 12 Stunden und 36 Minuten. | Open Subtitles | نحن في مشكلة ،بقي لدينا 12 ساعة و 36 دقيقة |
Wir haben noch 66 Stunden und 53 Minuten und immer noch keine Ahnung, wo das zweite Teil versteckt ist. | Open Subtitles | سيتم الانتظام النهائي بعد 66 ساعة و 53 دقيقة وحتى الآن لا نعرف أين توجد القطعة الثانية |
Dr. Fraisers Messungen der Zerfallsdauer zufolge haben wir noch eine Stunde und 20 Minuten. | Open Subtitles | تبعاً لقياسات الدكتور فرايزر على تآكل الخلايا داخل الأداة لدينا ساعة و 20 دقيقه |
Jamie Lee Curtis. Habe eine Stunde und 10 Minuten von Trading Places, | Open Subtitles | لدي ساعة و 10 دقائق مع جايمي لي كرتيس في برنامج تريدانغ بليسيس |
Ich bekam eine Uhr und ein Trikot mit Namen. | Open Subtitles | أعطوني ساعة و رداء مكتوب عليه إسمي من الخلف |
Wir sehen uns also in 23 Stunden und 55 Minuten. | Open Subtitles | لذا ،اراك بعد ثلاثة وعشرون ساعة و 55 دقيقة ،هه ؟ |
Howard Epps wird in 30 Stunden und 23 Minuten hingerichtet. | Open Subtitles | سيتم إعدام هاورد إبس خلال 30 ساعة و 23 دقيقة |
I-Ich stehe hier seit 1,5 Stunden und Sie waren es nicht, also haben Sie sich vorgedrängelt. | Open Subtitles | أنا هنا مذ نصف ساعة و أنت لم تكن لذلك أنت تخطيت الطابور |
Demnächst auf 24 Stunden, und immer noch kein Bericht der eine vermisste Frau. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا ال 24 ساعة و لا يزال لا يوجد بلاغ بأمرأة مختفية |
Ich befrage Hanley Folsom in 36 Stunden, und ich muss über ihn wissen als seine Geliebte, bevor er hier eintrifft. | Open Subtitles | سوف أقوم بجلسة شهادة مع هانلي فولسوم في خضون 36 ساعة و أريد بأن أعرف عنه أكثر مما تعرف عنه عشيقته قبل أن يأتي إلى هنا |
Ich bin 13 Stunden und 35 Minuten geflogen, wenn Sie auf den Punkt kommen wollen, dann wird es jetzt Zeit dafür. | Open Subtitles | طرت لمدة 13 ساعة و 35 دقيقة، إذا كان لديك نقطة، وحان الوقت. |
Ich bin 13 Stunden und 35 Minuten geflogen, wenn Sie auf den Punkt kommen wollen, dann wird es jetzt Zeit dafür. | Open Subtitles | لقد كنت على متن الطائرة لمدة 13 ساعة و 35 دقيقة إن كان لديك وجهة نظر فهذا هو الوقت لتقولها |
Dieses Bild wurde zu 6 % abgebaut, das bedeutet, es ist 51 Stunden und 17 Minuten alt. | Open Subtitles | ،%لقد اضمحلت هذهِ الصورة بنسبة 6 وهذا يعني أنّ عمرها 51 ساعة و 17 دقيقة |
Lasst es uns "Quonkotag" und ihn in 29 Stunden und 17 Minuten teilen,... und feiern ihn, indem wir eine Ziege dem mächtigen Gott Ra opfern. | Open Subtitles | لنسميه "يوم الكونكو" و نقسمه لـ 29 ساعة و 17 دقيقة "و نحتفل به بالتضحية بـماعز للـرب "رع لا ضرر في بعض من لحم الماعز |
Die heutige Flugzeit zum Reagan International Airport... beträgt eine Stunde und 40 Minuten. | Open Subtitles | زمن الرحلة اليوم إلى مطار "ريغان" الدولي هي ساعة و 40 دقيقة |
eine Stunde und 42 Minuten in Kultur, die Krebszellen zeigen sich... | Open Subtitles | بعد ساعة و 42 دقيقة من الزرع... تُظهر خلايا الورم... |
Nur vielleicht sollten Sie Ihre Einstellung mal zurückstellen, nur eine Stunde und einfach offen sein. | Open Subtitles | لكن هل يمكنك التفكير لحوالي ساعة و تحاولي أن تكوني أيجابية؟ |
Brandstiftung und Hacken und Mord und eine Uhr und... ich weiß nicht. | Open Subtitles | حريق مفتعل و اختراق و جريمة و ساعة و... لا أعرف |
Sieht aus als hätte der Täter einiges mitgehen lassen. Einen Computer, eine Uhr und einen Jamon Iberico Schinken im Wert von... was! 6,000 Dollar. | Open Subtitles | يبدو أن القاتل سرق حاسوب، ساعة و لحم خنزير (هامون ايبركو) والذي يقدر بـ6000 دولار |
Dein Auto ist schon seid einer Stunde fertig. Und du sagst das so laut, weil? | Open Subtitles | تمّ الانتهاء من سيارتك قبل ساعة و ما سبب قولكِ هذا بصوتِ مرتفع ؟ |
Das können wir nicht. Sie hat vor anderthalb Stunden begonnen. | Open Subtitles | طريقتها رائعة في اللعب انها هناك منذ ساعة و نصف |