"ساعة يا" - Translation from Arabic to German

    • einer Stunde
        
    - Das hat erst vor etwa einer Stunde angefangen. Open Subtitles ولم يبدأ التسارع إلا منذ نحوِ ساعة يا إلهي
    Ich hoffe, sie schafft das in weniger als einer Stunde, Cher. Open Subtitles لنأمل أنّها تستطيع فعل ذلك خلال أقل من ساعة يا عزيزي.
    Der Konvoi sollte in einer Stunde die Grenze passieren, Sir. Open Subtitles ينبغي أن تعبر القافلة الحدود خلال ساعة يا سيدي
    Bin in einer Stunde zurück. Ich vergaß mein Mittagessen. Open Subtitles سأعود بعد ساعة يا "جانيل" لقد نسيت غدائي
    Komm in einer Stunde wieder, "Tonic Water". Open Subtitles ارجع بعد ساعة يا شارب مياه التونيك
    Ich warte seit einer Stunde, Hopper. Open Subtitles أنا أنتظر هنا منذ أكثر من ساعة يا"هوبر".
    Das haben Sie vor einer Stunde auch schon gesagt, Pussy-Boo. Open Subtitles و لكن هذا ما قلته منذ ساعة يا صديقي.
    Poncho! Dein Rad ist in einer Stunde fertig. Komm zurück. Open Subtitles ستجهز دراجتك بعد ساعة يا (بونشو), عد لاحقاً
    Kim Do-Shin wird in einer Stunde eintreffen. Open Subtitles سيصل (كيم دو شين) في غضون ساعة يا سيِّدي
    Lopresti, mein Anwalt sollte schon vor einer Stunde hier sein. Open Subtitles منَ المفروض أن يكون مُحاميَ هُنا منذُ ساعة يا (لوبريستي)
    Wyler trifft Vaughn in einer Stunde, Finch. Open Subtitles (وايلر) بصدد مقابلة (فون) خلال ساعة يا (فينش).
    Er läuft seit einer Stunde im Kreis, Cole. Open Subtitles إنّه يسير في حلقات مُفرغة منذ ساعة يا (كول).
    Kyle, der Bus fährt in einer Stunde. Open Subtitles الحافلة ستغادر خلال ساعة يا (كايل). عليك أن تنهي حزم الأمتعة.
    In einer Stunde bin ich wieder da. Open Subtitles \u200f - سأعود بعد ساعة يا حبيبتي.
    - Vor etwa einer Stunde, Sir. Open Subtitles -منذ نحو ساعة يا سيدي
    Die Show beginnt in einer Stunde. Open Subtitles (العرض بعد ساعة يا (فينس
    - Kommen Sie in einer Stunde wieder, Ferdie. Open Subtitles (تعالى بعد ساعة يا (فريدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more