"ساعدتني على" - Translation from Arabic to German

    • mir geholfen zu
        
    • hoch helfen
        
    • half
        
    Sie hat mir geholfen zu verstehen, wie tief unser Land von Landminen und Krieg betroffen ist. TED لقد ساعدتني على فهم مقدار ما عانته دولتنا من جراء الألغام الأرضية والحرب.
    Sie haben mir geholfen zu akzeptieren, was ich wirklich bin. Dafür bin ich dankbar. Open Subtitles لقد ساعدتني على تقبّل شخصيّتي الحقيقيّة، وأنا ممتنّ لذلك
    Sie hat mir geholfen zu fliehen, aber sie ist noch dort. Open Subtitles لقد ساعدتني على الخروج، إلّا أنّها ما تزال هناك.
    Würden Sie mir bitte hoch helfen? Open Subtitles رجاءً ، هلا ساعدتني على النهوظ
    Kannst du mir hoch helfen? Open Subtitles هلا ساعدتني على النهوض؟
    Abends half sie mir die Treppe hoch und zum ersten Mal seit Wochen ging ich ins Bett. TED لذا في تلك الليلة ساعدتني على صعود السلّم وللمرة الأولى منذ أسابيع ذهبت للنوم.
    Sie ist nicht nur das Beste, was mir jemals passiert ist, sie half mir auch, meine eigenen Fehlvorstellungen über mich anzuzweifeln. TED هي ليست فقط أفضل شيء حدث لي حياتي، ولكن جوان ساعدتني على تحدي مفاهيمي الخاطئة عن نفسي.
    Aber dann haben Sie mir geholfen zu fliehen, bevor sie die Sache... (PIEPSEN) Open Subtitles لكنك ساعدتني على الهرب قبل أن يفعلوا
    Du hast mir geholfen, zu gewinnen. Open Subtitles وأنت ساعدتني على الفوز
    Mein Hass half mir weiterzugraben. Open Subtitles و كراهيتي هذه ساعدتني على أن أستمر بالحفر
    Meine Versicherung half mir, einen Therapiehund zu finden und stimmte zu, alles zu bezahlen, und dann fanden sie heraus, dass ich nicht beim Militär war. Open Subtitles شركة تأميني ساعدتني على الحصول على كلب معالجه ووافقت على تغطية المصاريف لكنهم اكتشفوا بإنني لم أكن في الجيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more