"سانتظر" - Translation from Arabic to German

    • warte
        
    • warten
        
    Ich warte, bis sie die Arbeitsanschrift findet und fahre dann hin. Open Subtitles انا سانتظر حتى تجد عنوان العمل وثم ساتجه الى هناك
    Sir, ich warte, bis die Militärpolizei kommt. Open Subtitles سيدى , سانتظر فى الخارج حتى تاتى الشرطه العسكريه
    Du verschweigst etwas. Normalerweise warte ich ja darauf, dass es das Gas in deiner Brust rausbringt. Open Subtitles انت تخبأ شيئاً ، عادة كنت سانتظر حتى يضغط عليك الغاز في صدرك
    Vielleicht sollte ich auf den Bericht warten und mir dann den merken. Open Subtitles ربما سانتظر صرور التقرير الرسمي ثم اقراه لاتذكر
    Ich weiß nicht, ob ich 2 ein halb Jahre warten kann, um damit zu spielen. Open Subtitles لا أعلم إن كنت سانتظر سنتين ونص لتلعب بهم
    Und wenn sie glaubt, ich warte noch 71 Tage auf ihren Keks, Open Subtitles وان كانت تظن ناي سانتظر 71 يوما لأحصل عليها
    Ich warte am Riesenrad oder für ein Bier, aber nicht, damit mich um 11.45 Uhr du oder Joe MacMillan feuert! Open Subtitles سانتظر في صف لأركب الدوراة أو لأشرب بيرة ولكن اللعنة إن إنتظرت حتى 11: 45 لأطرد
    Wegen John. Stellen Sie mich zu Sherrinford durch, bitte. Ja, ich warte. Open Subtitles بخصوص جون قم بإيصالي بالشرينفورد رجاء سانتظر
    Dann warte ich Ihre Entscheidung ab, verehrte Vorsitzende. Open Subtitles حسنا سانتظر قرارك, سيدتى الرئيسة.
    Ich hab nicht das Gefühl, dass er noch kommt. Geh ruhig. ich bleib hier sitzen und warte. Open Subtitles لااعتقد ان سياتي اذهبي انا سانتظر
    Aber ich warte, bis meine Freundinnen da sind. Open Subtitles ولكني سانتظر حتى اصير مع صديقاتي
    Ich warte hier. Lauf! Open Subtitles الحق به يا مو سانتظر هنا
    Gut, ich warte. Open Subtitles اجل , انا سانتظر
    Ich warte noch auf jemanden, danke. Open Subtitles سانتظر شكرا.. سأقابل شخص ما
    Ich warte draußen. Open Subtitles سانتظر في الخارج
    Ich wollte mit der freudigen Nachricht noch warten... aber ich denke, jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um es euch zu sagen... dass ich in der achten Woche bin. Open Subtitles كنت سانتظر قبل أن أخبركم و لكني أعتقد بأن هذا وقت مناسب لإخباركم جميعاً بأنني حامل في الأسبوع الثامن
    Okay, ich wollte damit warten bis wir Zuhause sind, aber jetzt glaube ich, dass ist etwas, dass alle genießen werden. Open Subtitles حسناً ، كنت سانتظر لحين عودتنا للمنزل ولكن الان أظن ان الجميع سيستمتع به
    Ich wollte damit bis zu den neuen Geschäften warten. Open Subtitles كنت سانتظر ريثما نناقش الحسابات الجديدة.
    Ich werde hier auf die Vorladung warten, meine Marke tragen und die Kunden begrüßen. Open Subtitles اتصلوا بالنقيب. سانتظر المذكرة هنا, واضعا شارتي,
    Dr. Rydell hat was Interessantes aufgebracht in punkto Zögern... ich wollte bis zu einem Yankee-Spiel warten... aber... Open Subtitles ...لقد لفت دكتور ريدال انتباهى لشئ وهو اننى اؤجل ...وكنت سانتظر لمطش فريق اليانكيز حتى اخبرك... ...لكن...
    Ich werde warten bis sie auf Toilette geht. Open Subtitles سانتظر الى ان تذهب الى دورة المياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more