"سبب وجودك" - Translation from Arabic to German

    • Warum sind Sie
        
    • Warum bist du
        
    • deswegen bist du
        
    • Deshalb sind Sie
        
    • du hier
        
    • du deshalb
        
    - Warum sind Sie hier? - Geld. Open Subtitles من أجل النقود,أليس هذا سبب وجودك هنا؟
    Warum sind Sie hier? Open Subtitles ما سبب وجودك هنا؟
    Warum sind Sie hier, Yates? Open Subtitles ما سبب وجودك هنا يا يايتس؟
    Also, außer um meine Laune zu verbessern, uh, Warum bist du hier? Open Subtitles شكرا,اذن عوضا عن رفع معنوياتي ما سبب وجودك هنا؟
    Und du, mein Freund Zack. Warum bist du hier? Open Subtitles وأنت يا صديقي "زاك" ما سبب وجودك في السجن؟
    Aber deswegen bist du nicht hier. Open Subtitles وكل ما اعرفه ، انك تبدو مثل المجنون الريفي ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا
    Ich dachte, Deshalb sind Sie hier. Open Subtitles غريبة، ظننت أن هذا سبب وجودك هنا
    Sieht so aus, weil du hier bist gerade nen paar Tage drin Open Subtitles أفترض أن هذا سبب وجودك الدائم هنا بعد أيام قليلة بالسجن
    Bist du deshalb hier? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك ؟
    Warum sind Sie hier? Open Subtitles ما سبب وجودك هنا ؟
    Warum sind Sie sonst hier? Open Subtitles وإلا، فما سبب وجودك هنا؟
    Warum sind Sie sonst hier? Open Subtitles وإلا، فما سبب وجودك هنا؟
    Warum sind Sie hier? Open Subtitles ما سبب وجودك هنا؟
    Warum sind Sie dann hier? Open Subtitles إذن ما سبب وجودك هنا؟
    Warum sind Sie hier? Open Subtitles ما سبب وجودك هنا ؟
    Nun, wenn wir nicht miteinander auskamen, Warum bist du dann hier? Open Subtitles حسناً، إذا لم ننسجم، فما سبب وجودك هنا؟
    Bist du deswegen heute hier? Warum bist du hier? Open Subtitles هل هذا هو سبب وجودك هنا ؟
    Warum bist du dann hier, Mattias? Open Subtitles إذاَ ما هو سبب وجودك " ماتياس " ؟
    Also deswegen bist du hier, um mir zu drohen? Nein, nein. Ich bin hier, um dich zu warnen, Sohn. Open Subtitles إذاً هذا سبب وجودك هنا لتهددني؟ لا لا أنا هنا لتحذيرك يا بني
    - deswegen bist du nicht hier. - Oh doch. - Nein. Open Subtitles ـ هذا ليس سبب وجودك هنا ـ بل هو ، نعم
    Deshalb sind Sie nicht hier. Open Subtitles ذلك ليس سبب وجودك هنا
    Deshalb sind Sie hier, Gretchen. Sie werden mir helfen, einen neuen Käufer für Scylla zu finden. Open Subtitles وذلك سبب وجودك هنا، (غريتشن)، ستساعديني على إيجاد مشترٍ جديد لـ(سيلا)
    Ich weiß das es schwierig wird, aber du mußt ihnen erklären wieso du hier drin bist. Open Subtitles اسمع، أعلم أنّ هذا سيكون صعباً ولكنني أريدك أن توضّح لهما سبب وجودك بهذا المكان
    Bist du deshalb hier? Open Subtitles أهذا سبب وجودك هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more