Gehen wir sechs Monate zurück bis zu dem Tag, an dem alles begann. | Open Subtitles | دعنا نعود حوالي ستة شهور إلى الوراء و نجد اليوم الذي بدأ فيه كل شيء |
Bei Ihrem letzten Auftrag klemmte sie. Sie waren sechs Monate im Krankenhaus. | Open Subtitles | ربما ، لكنها شوشت على شغلك الأخير و قضيت ستة شهور فى المستشفى |
Es hat sechs Monate gedauert, die Invasion vorzubereiten. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر ستة شهور لتجهيز إنزال نورماندي |
Und in sechs Monaten stünden Sie wegen Verbrechen vor Gericht, die schwerwiegend genug sind, um Sie für immer hinter Gitter zu bringen. | Open Subtitles | وخلال ستة شهور أنت ستقف أمام القاضي بإنتظار تلك الجرائم البشعة الكفيلة بإبقائك خلف القضبان لبقية حياتكَ |
Und um diese Geheimnisse baute sie ein Bollwerk, in das es mir in sechs Monaten Therapie nicht gelang, einzudringen. | Open Subtitles | وحول تلك الأسرار بنت القلعة، خلال ستة شهور معها، لم أستطع التغلغل، |
Gut. Es scheint mir nur... sechs Monate oder ein Jahr, damit könntest du was Produktiveres... | Open Subtitles | ذلك جيد، يبدو ذلك جيداً لي ستة شهور أو في سنة |
Dr. Wellsler gab... einem Kranken noch sechs Monate. | Open Subtitles | الطبيب ويلزلير هنا أعطى رجل ستة شهور ليعيش فلم يستطع دفع فاتورته |
sechs Monate Therapie. Sie haben nicht ein Pfund abgenommen. | Open Subtitles | ستة شهور من العلاج ولم ينقص وزنِك باونداً واحداً |
sechs Monate Haftstrafe in Aspen, willkommen zurück. | Open Subtitles | حكم ستة شهور فى سجن أسبن مرحبآ بك مرة أخرى كمواطن |
Schwere Sachbeschädigung an einem Droiden, das gibt sechs Monate. | Open Subtitles | قانون المدينة رقم : 7592 التخريب الشديد للآلات العامة انها ستة شهور ايها المواطن |
Sie gaben ihr noch sechs Monate... aber sie kämpfte dann noch drei Jahre lang. | Open Subtitles | قدروا لها أن تعيش ستة شهور فقط لكنها حاربته لمدة ثلاث سنوات |
Sie gaben ihr noch sechs Monate... aber sie kämpfte dann noch drei Jahre lang. | Open Subtitles | قدروا لها أن تعيش ستة شهور فقط لكنها حاربته لمدة ثلاث سنوات |
Ach, sechs Monate. Es ist als hätte ich dich erst gestern gesehen. | Open Subtitles | لقد مضت ستة شهور ، كأنني رأيتك بالأمس فقط ، أليس هذا مضحكاً ؟ |
Die sind in sechs Monaten wieder draußen. | Open Subtitles | سوف تخفف إلى جنحة ويقضون ستة شهور ثم يخرجون مستحيل |
Seit deine Patientin- diese Karen Adams- mit Wegener Krankheit vor sechs Monaten in diesem Krankenhaus diagnostiziert wurde. | Open Subtitles | منذ أن كانت مرضتك كارين ادامز مشخصة من قبل بمرص ويغنر في هذه المستشفى قبل ستة شهور |
Weißt du, dass ich seit sechs Monaten an der Story arbeite? | Open Subtitles | هل تعلم اني كنت اعمل على هذه القصة لمدة ستة شهور ؟ |
Ich sehe den Tag seit sechs Monaten kommen und dann bekomme ich ihn jedes Mal direkt in die Schnauze. | Open Subtitles | أرى هذا الشيئ يأتي من ستة شهور وكل مرة أتلقاه كضربة في أسناني |
Es war dieselbe Frau, die Sie vor sechs Monaten getötet und unter einem Baum vergraben haben. | Open Subtitles | كانت نفس المرأة التي قتلتها قبل ستة شهور وبعد ذلك دفنتها تحت شجرة |
Als Islands Banken Ende 2008 kollabierten... verdreifachte sich die Arbeitslosenrate in sechs Monaten. | Open Subtitles | عندما انهارت البنوك الأيسلندية فى نهاية 2008 ارتفعت البطالة ثلاثة مرات فى ستة شهور |
Er schrie los, als seine Mutter ihm sagte, dass Sommer war und erst in einem halben Jahr Weihnachten sein würde. | Open Subtitles | بالتأكيد كان يصرخ عندما تخبره أمه أن هذا هو الصيف وان عيد الميلاد قد انقضى منذ ستة شهور |
Ab sofort halbe Ration und für das nächste halbe Jahr Dunkelhaft. | Open Subtitles | ضعه على قائمة نصف المؤنة واحجب زنزانته لمدة ستة شهور. |
... Es war fertig und dann habt Ihr es noch ein halbes Jahr behalten. | Open Subtitles | في آخر مرة قلت انك أنهيتها استغرقت ستة شهور أخرى |