Wenn Sie genau jetzt online gehen, finden Sie Unmengen von schwachsinniger Fehlinformation. | TED | إذا دخلتم على الإنترنت الآن ستجدون الكثير و الكثير من المعلومات المختلقة التافهه. |
Das Tafelsilber finden Sie im Esszimmer und den Schmuck meiner Tochter in ihrer Frisierkommode. | Open Subtitles | لكنها لا تشبه الكتابة المصرية أو المسمارية أو الصينية ستجدون أواني الفضة في غرفة الطعام |
Wenn ihr in euch hineinschaut, findet ihr den Funken auch. | Open Subtitles | وإذا نظرتم لداخلكم ستجدون هذه الذرات أيضاً |
Wenn ihr da reingeht, findet ihr euren Freund im Jenseits wieder. | Open Subtitles | اذا ذهبتم الى هناك ستجدون صديقكم... . في الحياة الأخرى |
Wenn Sie mit Ihr reden gehen, werden Sie sehen, dass sie eine Waffe trägt. | Open Subtitles | لو ذهبتم للكلام معها ستجدون أنها تحمل مسدس |
Ich wette, Ihr findet das total spannend. | Open Subtitles | راهنت بأنكم ستجدون أن التشفير جميل |
Sie werden herausfinden, dass dies ausreichend Geld ist... sobald Sie Neuerkundungen einschränken. | Open Subtitles | أعتقد أنكم ستجدون هذا أكثر من كافٍ.. حالما تعيدون التفكير في الاستكشاف الجديد |
Nun, ihr seid ja so beschäftigt, die Stadt zu säubern, ihr werdet kaum Zeit haben. | Open Subtitles | أنتم يا شباب مشغولين جداً هذه الأيام بتطهير المدينة. كيف ستجدون الوقت لرؤية ذلك؟ |
Falls Sie mit ausgebrannten Motorbooten handeln, finden Sie eins im Bootshaus. | Open Subtitles | وعلى فكرة ,لو كنتم فى السوق ستجدون نماذج لبيتنا. |
Auf Seite 2 des vorgeschlagenen Ausgleichs finden Sie unsere Vorzugsliste. | Open Subtitles | حسناً إن فتحتم الصفحة الثانية للتسوية المقدمة ستجدون لائحة أولوياتنا |
Wenn Sie Ihre forensische Arbeit machen, finden Sie meine Haut unter all ihren Nägeln. | Open Subtitles | في بحثكم الجنائي ستجدون جلدي متكدس تحت أظافرها |
Telefonnummern und andere Infos finden Sie auf der Liste, die ich Ihnen gab. | Open Subtitles | ستجدون أرقام هاتفية ومعلومات أخرى في هذه القائمة التي أعطيتها لكما. |
- Dann finden Sie diese Spur bitte. Vielleicht finden Sie dann auch den Mörder meines Mannes. | Open Subtitles | إذاً جدوا ذلك الأثر رجاءاً، وربما عندها ستجدون قاتل زوجي. |
Nehmen Sie einen Menschen, schneiden ihn auf und schauen hinein, da finden Sie das Herz, die Nieren, Neuronen, Hormone, die DNA, aber Sie werden keine Rechte finden. | TED | خذ إنساناً، افتحه وانظر بداخله، ستجدون القلب، الكليتين، الخلايا العصبية، الهرمونات، DNA، لكنكم لن تجدوا أي حقوق. |
Der gute Vater glaubt nicht, dass Sauberkeit Gott gefällt, deshalb findet ihr sein Zelt, wenn ihr der Nase nach geht. | Open Subtitles | ستكون هنالك عواقب وخيمه الكاهن الجيد لا يؤمن أن النظافة مرتبطه بالورع والصلاح لذا ستجدون |
Dort findet ihr all das Gold, das ihr euch wünscht. | TED | ستجدون هناك كل الذهب الذي تريدون. |
findet ihr die Waffe, findet ihr auch den richtigen Killer. | Open Subtitles | لو وجدتموه ، ستجدون القاتل الحقيقي |
-Programm ausgewählt wurden. Je besser Sie sich auf unserem Schiff zurechtfinden, desto mehr werden Sie ebenfalls von unserer Kultur kennenlernen können. | Open Subtitles | كما توجهتم إلى السفن، ستجدون أنفسكم منغمسين أكثر و أكثر في ثقافتنا |
In Ihren Paketen werden Sie eine vorläufige Verdächtigenliste finden. | Open Subtitles | الآن، بحوذتكم، ستجدون قائمة أولية من المشتبه بهم |
Am Ende werden Sie alle an einen Punkt in Ihrer Karriere kommen, wo eine Entscheidung in einer Millisekunde | Open Subtitles | الآن، بنهاية المطاف، جميعكم ستجدون أنفسكم على مشارف نفس اللحظة بمهنكم |
Ihr findet diese verdammten Kakerlaken in der sechsten Etage. | Open Subtitles | ستجدون تلك الصراصير في الطابق السادس |
Ich bin sicher, Ihr findet ein Pärchen, das mit euch möchte. | Open Subtitles | متأكدةٌ من أنكم ستجدون زوجاً يريدونكم |
Sie werden feststellen, dass Ihre Handys jetzt nutzlos sind. | Open Subtitles | ستجدون أن جوالاتكم الآن صارت عديمة الفائدة |
Sie werden herausfinden, dass Ihre politischen Pflichten und Ihre beruflichen Verantwortungen sich ziemlich überlappen werden. | Open Subtitles | أعتقد أنكم ستجدون هذا الواجب السياسي والمسؤوليات الوظيفية رائعة بشدة |
Vergebt mir, aber ich denke, ihr werdet meine Geschichte interessanter finden. Enthält deine feuchte Bwüste? | Open Subtitles | المعذرة, لكنني أظنكم ستجدون قصتي أكثر إثارة هل قصتك بها ثديان رطبان ؟ |