"ستحول" - Translation from Arabic to German

    • verwandelt
        
    • verwandeln
        
    Sie gab ihr ein so schreckliches Äußeres, dass ein Blick von ihr jede lebendige Kreatur in Stein verwandelt. Open Subtitles لقد حولتها الى ...شكل مروع جدا حيث ان النظرة الواحدة منها... ...ستحول اى مخلوق حى
    Bei dieser Hitze muss sich der Sand in Glas verwandelt haben. Open Subtitles هنا، ستحول الحرارة الرمال إلى زجاج
    Sie verwandelt die Katastrophe der Stadt in verdammt gute Limonade. Open Subtitles ستحول كوارث المدينة لشيء يصب في صالحها
    Wenn es einen Bandenkrieg gibt, wird es diese Stadt in eine Geisterstadt verwandeln. Open Subtitles إذا كانت هناك حرب عِصابات ستحول هذا المكان
    Man, das wird euch in einen sabbernden kleinen Fötus verwandeln. Open Subtitles هذه ستحول مؤخرتك إلى جنين ثلاثي الأبعاد على بعد 30 ياردة.
    Wenn sie nicht kontrolliert und in Schach gehalten werden... verwandeln wilde Impulse jeden in animalische Bestien... chaotische Naturwesen. Open Subtitles إنْ لمْ يكن مسيطر عليها وأبعدَت... النبضات البرّية ستحول كُلّ شخص إلى حيوانِ متوحش... الكائنات الطبيعية الفوضوية.
    Muss Alec durch den Fluch in einen richtigen erwachsenen Superhelden verwandelt worden sein. Open Subtitles ستحول اللعنة (آليك) إلى بطل بالغ
    Und wird dieses brilliante Gehirn in Holzkohle verwandeln. Open Subtitles ستحول ذلك الدماغ الرائع إلى دماغ متفحم
    Im Umkleideraum nach dem Turnen sagtest du, wenn ich... je einen Schwanz in mich hineinlasse, würde er sich in ein Eis am Stiel verwandeln. Open Subtitles في غرفة تغيير الملابس قلتِ لو أني تركت قضيباً بداخلي ... فإنه ستحول إلى مثلجات
    Sie wollen eine preisgekrönte Zeitschrift in einen Blog verwandeln? Open Subtitles ستحول مجلة توزيع الجوائز الى ماذا؟
    Ich verkünde einen Plan für SodoSopa, ein neues Bauvorhaben,... das den heruntergekommensten Teil unserer Stadt... in ein hübsches Zentrum voller Läden und Cafés verwandeln wird. Open Subtitles "أنا أعلن عن خطة "سودوسوبا تنمية حضرية جديدة التي ستحول أكثر جزء متهدم في مدينتنا إلي مكان جذاب ملئ بالمتاجر والمقاهي
    Sie würde Emma in ein nervöses Wrack verwandeln. Open Subtitles ستحول (إيما) إلى إنسانة قلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more