Es wird Stimmen geben, die dir sagen, ein Eishockeyfeld auf dem Dach sei nicht machbar. | Open Subtitles | .. يوجد أصوات مشككة ستخبرك لا يمكن بناء طاولة هوكي هوائية على السقف |
Sie wird dir sagen, sie wird euch nicht schaden, aber das wird sie. Das tut sie immer. | Open Subtitles | ستخبرك أنّها لن تُساوَم، لكنّها ستقبل، فتلك سمتها دومًا. |
Deine Mutter wird dir sagen... dass ich eine Zeit lang hierbleibe, aber... es soll auch deine Entscheidung sein. | Open Subtitles | ،بعد حوالي 60 ثانية ...ستخبرك أمك بأنني سوف... ...أبيت هنا لفترة |
No. Momento. Sie wacht auf. Dann sagt sie, wohin sie will. | Open Subtitles | بمجرد أن تستيقظ ستخبرك إلى أين تريد الذهاب |
Agnes sagt es Ihnen, sobald Sie zahlen. | Open Subtitles | ستخبرك حين تحصل على المال. |
Auf dem Rückweg kannst du Tante Lilith fragen. Sie wird es dir sagen. | Open Subtitles | (في طريقنـا للمنزل عليكَ بطرح ذلك السؤال لعمّتك (ليليث ستخبرك بذلك |
Heidi wird dir sagen, was du tun musst. | Open Subtitles | هايدي ستخبرك بما تعملين |
Sie wird es dir sagen. Eines Tages sagt sie es dir. | Open Subtitles | ستخبرك , يوماً ما ستخبرك |
Es wird dir sagen was du wissen solltest. | Open Subtitles | ستخبرك بما تريد معرفته |
Sie wird dir sagen, sie macht den Handel nicht. | Open Subtitles | ستخبرك أنّها لن تقوم بصفقة. |
Ich wette, wenn du das tätest, würde sie es dir sagen. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك ستخبرك |
Sie wird es dir sagen, Mitch. | Open Subtitles | كانت ستخبرك (ميتش). |
Fragt man die Mutter des Mädchens, sagt sie, ich hätte Unsägliches getan. | Open Subtitles | إن سألت والدة الفتاة ستخبرك أنّي فعلت أمورًا يصعب وصفها |
Na los, sie sagt es Ihnen. | Open Subtitles | \u200fتحدث معها فقط. ستخبرك. |