Wir brauchen T-Shirts, Zahnbürsten, Jacken, vielleicht Walkie-Talkies. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بشراء سترات وتي شيرتات وفرش أسنان.. أغراض كهذه وقد نشتري جهاز مرسل ومستقبل |
So zieht man Jacken in der Klapse an, oder? | Open Subtitles | أليس هكذا يرتدون سترات مشفى الأمراض العقلية ؟ |
Sieh an, sieh an, wenn das nicht alles ist, was mit der momentanen Wirtschaft falsch läuft, kompakt in einem V-Neck Pullover für Jungs. | Open Subtitles | حسناً حسناً، إذا لم يكن كل شيء خاطئ في الأقتصاد الحالي، في سترات الأولاد. |
Steaks, selbstgestrickte Pullover, ein Bierfass, Obstkuchen. | Open Subtitles | شرائح لحم، سترات صوفية محبوكة باليد، برميل من البيرة، الكعك |
Im 21. Jahrhundert erhalten Kinder also Rettungswesten, um Europa sicher zu erreichen, auch wenn die Westen nicht ihr Leben schützen werden, wenn sie aus dem Boot fallen, das sie dorthin bringt. | TED | إذن في القرن 21، يُعطى الأطفال سترات نجاة لكي يصلوا إلى أوروبا رغم أن هذه السترات لن تنقذ حياتهم إذا ما سقطوا من على القارب الذي يقلهم إلى هناك. |
Holen Sie Strutt. | Open Subtitles | إبحث عن (سترات) |
Stratt hier. Hinterlass deine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | هذا (سترات) اترك الرسالة بعد سماع الصافرة |
Meine Mutter bestellt laufend neue Jacken bei unserem Schneider. | Open Subtitles | أمّي تستمرّ بطلب سترات جديدة من خياطنا لكني أبداً لم آخذهم |
Oh, außerdem, sollen wir besondere Jacken für unsere Verbrecherfamilie machen? | Open Subtitles | و ايضاً ينبغي أن نصنع سترات خاصه لعائلتنا الأجراميه |
- Alles, was Sie brauchen, sind drei Jacken, drei Paar Hosen und Sie sind für alles gerüstet. | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه هو ثلاث سترات وثلاث أزواج من السراويل وستكونين مجهّزة تمامًا |
Ich möchte Ihnen mitteilen, was ich sah, als ich Richtung Norden über die Insel fuhr: ein Stapel Jacken derer, die es an die Küste geschafft hatten. | TED | وأريد أن أريكم ماذا رأيت حين كنت أسير بالسيارة شمال الجزيرة: كومة من سترات النجاة التي خلفها من تمكنوا من الوصول إلى الشاطئ. |
Das müssen ja schlimme Jacken gewesen sein. | Open Subtitles | لا بد أنها سترات رديئة |
'N paar Pullover zusammenfalten, na und? Abteilungsleiter dürfen ja noch nicht mal an den Safe. | Open Subtitles | سترات أو ماذا فبائع الأحذية ليس له رأي |
Ihr tragt alle Pullover im Partnerlook. | Open Subtitles | أنت جميعا تلبسون سترات متناسقة هذا ظريف |
Sie haben 100.000 Dollar in diese Pullover gewickelt. | Open Subtitles | لقد غلّفتَ مائة ألف دولار في سترات |
So hatte ich Zeit, Rodneys alte Pullover zu flicken. | Open Subtitles | وجدت الوقت لإصلاح جميع سترات (رودني) القديمة |
Toms Pullover, und du hast gesagt, dass du sie um drei Uhr weckst. | Open Subtitles | .. (سترات (توم وسألتكِ، وقلتِ أنكِ ستوقظينها في الثالثة |
In fünf Minuten geht es los. Kugelsichere Westen für alle. | Open Subtitles | سنتحرك خلال خمس دقائق سترات واقية للجميع |
Ja, und... Die wichtigste Aufgabe... wird die Entwicklung kugelsicherer Westen für unsere Soldaten sein. | Open Subtitles | وبصورة خاصة نحن فى حاجة إلى إبتكار سترات واقية من الرصاص |
General Strutt, Sir. | Open Subtitles | الجنرال (سترات) سيدي |
- Ich kann gerade nicht reden, Stratt. | Open Subtitles | -لا يمكنني أن أتكلم الآن, (سترات) |