| du würdest auch mit einem alten Wort mit mir ins Bett gehen. | Open Subtitles | كلّ يقين أني لو إستخدمتُ أحد التعريفات القديمة، ستظلّين تُضاجعينني |
| Der Zauber wird nur deinen festen Halt hier blockieren, richtig? du wirst immer noch hier sein, ich werde dich immer noch sehen können. | Open Subtitles | هذه التعويذة ستكسر تواصلكِ الماديّ بعالمنا أعني أنّكِ ستظلّين هنا و سيظلّ بوسعي رؤيتكِ |
| Vielleicht ist die Frage, ob du auch für mich da sein wirst. | Open Subtitles | لربّما يكون السؤال هو: هل ستظلّين موجودةً لمساندتي؟ |
| Für mich bist du für immer das kleine Mädchen, das ich kannte. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أنتِ ستظلّين للأبد طفلة صغيرة. |
| Egal, wie groß die Entfernung zwischen uns ist, in meinen Gedanken bist du immer bei mir. | Open Subtitles | اصغِ، لا يهم كم تبعد المسافة بيننا ولكنّكِ ستظلّين دائماً في تفكيري |
| Und du wirst immer mein Weg sein. | Open Subtitles | و لطالما ستظلّين الطريق الذي أبغاه بحياتي |
| Versprich mir, dass du heute zu Hause bleibst, OK? | Open Subtitles | عديني أنكِ ستظلّين هنا الليلة ، حسناً ؟ |
| Also wirst du für den Rest deines Lebens Escort-Girl sein? | Open Subtitles | إذاً ستظلّين بائعة هوى مدى حياتك؟ |
| Süße, du wirst immer meine Verantwortung sein. | Open Subtitles | عزيزتي، ستظلّين مسؤوليّتي دومًا. |
| In 5 Jahren oder 50, du wirst immer hübsch sein. | Open Subtitles | ستظلّين دائماً جميلة |
| Und das wirst du immer sein. | Open Subtitles | ستظلّين هكذا إلى الأبد. |
| du wirst immer meine Schwester sein. | Open Subtitles | ستظلّين أختي للأبد. |