"ستكونُ" - Translation from Arabic to German

    • Du wirst
        
    • Sie wird
        
    Die Träume sind auch schlimm, aber Du wirst dich daran gewöhnen. Open Subtitles الأحلامُ ستكونُ سيئة أيضاً ولكن ستعتادينَ عليها.
    Hier ist mein Plan: Ian, Du wirst der Star sein. Open Subtitles إليكِ الخطه إيان، أنتَ ستكونُ النجم
    Du wirst schon wieder. Open Subtitles ستكونُ بخير الآن
    Wir beobachten sie und gehen sicher, dass ihr Blutdruck nicht wieder sinkt aber ja, Sie wird wieder gesund. Open Subtitles سنراقبها، لكي نتأكد من أن ضغط دمها لن ينزل مجدداً. و لكن، أجل، ستكونُ بخير.
    Sie wird bei dir sein, während du behauptest, dass du nichts von ihr willst. Open Subtitles ستكونُ معك، في حين تدّعي أنّك لا تريدها
    Du wirst wieder ok. Open Subtitles ستكونُ بخير حال
    Du wirst in 36 Stunden tot sein. Open Subtitles ستكونُ ميتاً خلال 36 ساعة
    - Du wirst ebenfalls tot sein. Open Subtitles ستكونُ ميتاً أيضاً
    Alles wird gut, Du wirst nicht sterben, Bruder. Open Subtitles ستكونُ بخير، لنْ تموت.
    Du wirst so auffallen! Open Subtitles ستكونُ مرئياً تماماً
    Du wirst glücklicher in der Hölle sein! Open Subtitles ستكونُ أسعدَ في الجحيم!
    Du wirst wieder okay. Open Subtitles ستكونُ بخير. لا تقلق يا (جاستن).
    Du wirst frei sein. Open Subtitles ستكونُ حُراً
    Du wirst schon wieder. Open Subtitles ستكونُ بخير
    Du wirst schon wieder, House. Open Subtitles ستكونُ بخير (هاوس)
    Alex, Du wirst hier rauskommen. Open Subtitles اليكس) ستكونُ بخير)
    Sie wird Präsidentin der Laird-Mayhew-Stiftung. Open Subtitles ستكونُ رئيسةً لـمؤسسة ليرد ماهايو.
    Sie wird wieder gesund. Open Subtitles ستكونُ بخير يا دكتور
    Sie wird verblüfft sein. Open Subtitles ستكونُ مُذْهَلةً.
    Sie wird wieder. Open Subtitles ستكونُ على مايرام.
    Allison ist beim Abendessen mit ein paar Freunden, aber Sie wird bald wieder zu Hause sein. Open Subtitles إنّ (آليسون)تتعشى مع أصدقاءها، لكنها ستكونُ بالمنزلِ قريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more