Ich habe gehört, die USA beenden Krieg und verlassen Südostasien. | Open Subtitles | سمعت أن الولايات المتحدة ستنهي الحرب وتترك جنوب شرق آسيا |
Was ich nun wissen muß, Bruder, wirst du bei uns bleiben und beenden, was du begannst? | Open Subtitles | ما عرفه جيدا يا اخي هو انه ستبقي معنا و ستنهي ما بداته |
Dieser kleine Wonneproppen war ein Fehler, der die Karriere eines sehr vielversprechenden Politikers beenden würde. | Open Subtitles | هذا الصبي الصغير غلطة غلطة ستنهي مهنة سياسي واعد |
Sie wäre jetzt mit der High School fertig. | Open Subtitles | كانت ستنهي الثانوية بحلول هذا الوقت |
Streichst du heute fertig? | Open Subtitles | هل تظنَ أنكَ ستنهي الدهانات اليوم؟ |
Gott sei dank, bald ist alles zu Ende. Räuber, töte mich | Open Subtitles | على كل حال، حمداً لله إنك ستنهي عذابي هيا، إفعلها |
Hast du auch nur eine Sekunde daran gedacht, dass die Menschheit auch nur die geringste Chance in diesem Krieg hat um alle Kriege zu beenden. | Open Subtitles | أتظنين حقاً أن البشرية لديها حتى الأمل بأن هذه الحرب ستنهي كل الحروب؟ |
Dann reden wir jetzt mal über echte Verbesserungen, die diese Terrorserie endlich beenden. | Open Subtitles | عظيم. ثم دعونا نتحدث عن تحسينات حقيقية التي ستنهي دورة الجريمة. |
Zu denken, eine Verbrecher-Verschwörung zu beenden, indem du ein paar Proben zerstörst? | Open Subtitles | ظننت أنك ستنهي مؤامرة إجرامية بتدمير بعض الأدوات المخبرية؟ |
Ein Fehler, der die Karriere eines sehr vielversprechenden Politikers beenden würde. | Open Subtitles | غلطة ستنهي مهنة سياسي واعد جداً |
Wenn du es beenden wirst, mach es jetzt. | Open Subtitles | إن كنت ستنهي الأمر، فأفعله الآن. |
Oh, Entschuldigung. Sie beenden das so früh? | Open Subtitles | آنا أسف و لكن هل ستنهي السهره مبكراً ؟ |
Bei Sonnenaufgang wird der Commander es mit ihrem Schwert beenden. | Open Subtitles | و عند الشروق ستنهي القائدة الأمر بسيفها |
Es wäre eine Kriegsmaschine, die das Leben hier beenden würde. | Open Subtitles | ستكون آلة حرب التي ستنهي الحياة هنا |
Davon, ob du mit ihm fertig bist oder nicht. | Open Subtitles | يعتمد ما إذا ستنهي علاقتك به أم لا |
Ich möchte, dass Sie eine Klausel formulieren, welche garantiert, dass Pryzen mit der Entwicklung der Medizin fertig werden muss. | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بمسودّة بند يضمن لنا أنّ "برايزين" ستنهي تطويرها للعقار |
Machst du die Rechnungen noch fertig oder was? | Open Subtitles | كنت ستنهي هذه الفواتير أم ماذا؟ |
Erst machst du das hier fertig. | Open Subtitles | أولا أنت ستنهي هذا هنا |
Ja. Es beträfe nicht nur den Kampf gegen die Goa'uld, sondern das Ende der Erde. | Open Subtitles | نعم , ليس فقط ستوقفنا عن محاربة الجوائولد لكن ستنهي الأمور الجيده |
Okay, Harrison, sieht so aus, als müsstest du das Puzzle allein zu Ende machen. | Open Subtitles | حسنأً هاريسون يبدو أنك ستنهي التركيب بنفسك |
Eure neue Position verlangt aber auch ein Ende jeglicher von Euch vom Adel verlangten Bestechungsgelder. | Open Subtitles | ستنهي أيضًا في منصبك الجديد جميع الرشاوي المطلوبة من النبلاء |