"ستهب" - Translation from Arabic to German

    • Sturm
        
    Sie können nicht draußen schlafen, ein Sturm kommt auf. Open Subtitles ، لا يمكنك المبيت بالخارج هناك عاصفة ستهب
    Ein Sturm kommt auf. Die Leute sind erschöpft. Kehren wir heim. Open Subtitles ستهب العاصفة ، والرجال متعبون من الأفضل أن نعود
    Bald zieht der Sturm hier rüber. Dann kommen die Leute vom Strand, und bei uns wird es voll. Open Subtitles العاصفة ستهب وأنتِ بمأمن هنا وسيأتي الأناس من الشاطئ وسنصبح مشغولين
    Und wenn nicht, wird ein Sturm losbrechen und all das wird in der Flut des Krieges untergehen. Open Subtitles وإن لم يفعلوا، ستهب العاصفة وسيغرق كل هذا في طوفان الحرب.
    Sie denken wohl, ein Sturm zieht auf. Open Subtitles أعتقد أنهم تصوروا أن هناك عاصفة ستهب
    Wie die Wellen am Strand Wie ein Sturm, der gleich losbricht Open Subtitles "كتلك الأمواج المرتطمة بالرمال، "أو تلك العاصفة التي ستهب في أي لحظة ..
    Ein Sturm wird aufziehen. Alles wird in einer Katastrophe enden. Open Subtitles ستهب عاصفة وستكون النهاية كارثية
    Ich weiß, wenn ein Sturm heranzieht. TED أنا أعرف متى ستهب العاصفة
    Ehe der Sturm kommt, warnt der Wind! Open Subtitles فلتحذر , رياح العقل ستهب قوية
    Es zieht wohl ein Sturm auf. Open Subtitles يبدو ان هناك عاصفة ستهب
    Sie wussten, dass sich ein Sturm zusammenbraute. Open Subtitles كانوا يعرفون أن عاصفة ستهب
    Die Jungs sind in den Sturm geraten. Open Subtitles يا أولاد ستهب رياح عالية و..
    Die Jungs sind in den Sturm geraten. Open Subtitles يا أولاد ستهب رياح عالية و..
    "Obwohl der Sturm heute wie wütend tobt Open Subtitles # العاصفة ستهب بقوة #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more