"ستّة شهور" - Translation from Arabic to German

    • sechs Monaten
        
    • sechs Monate
        
    • einem halben Jahr
        
    • ein halbes Jahr lang
        
    Er hieß Johnny Lo und kam vor etwa sechs Monaten aus Canton. Open Subtitles اسمه الصغرى جوني. تحرّك هنا قبل حوالي ستّة شهور من الإقليم.
    Die SEALs haben vor sechs Monaten ein Anwesen der Ahmadis hochgenommen. Open Subtitles الأختام نظّمتْ هجوم على أحمدي مُجمّع عائلي قبل ستّة شهور.
    Wir hatten dieses Gespräch schon mal vor sechs Monaten. Und ich... ich sehe nicht, dass sich etwas geändert hat. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ.
    sechs Monate unter Beobachtung... im besten SpitaI. Open Subtitles ستّة شهور تحت الملاحظة في أفضل مستشفي تعرفيها
    Auf legalem Weg dauert das sechs Monate. Open Subtitles هو سيستغرقني ستّة شهور للحصول على إيجيتيماتي يسينس.
    Wie auch immer, die Kabelfirma hat vor sechs Monaten jemanden gefeuert. Open Subtitles على أية حال، شركة السلكَ في البلدةِ طردت رجل قبل ستّة شهور اسمه دارين ستيفن
    - Für sechs atomare Sprengköpfe, die - wie Usbekistan zugegeben hat - vor sechs Monaten verschwanden. Open Subtitles هم السيطرة تشفّر لستّة نقّالة الرؤوس الحربية النووية الذي الأوزبكيون إعترفوا وإستخبارات دفاع أكّد ضاع قبل ستّة شهور.
    Das warme Wasser wurde vor sechs Monaten rausgepumpt. Open Subtitles زمّرنَا ذلك الماءِ الحارِ خارج قبل ستّة شهور فقط.
    Du kannst jetzt noch nicht wissen, wie du in sechs Monaten denkst. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف ستشعرين خلال ستّة شهور نعم، أعرف
    Und wir haben Beweise, dass das Opfer für Sie gearbeitet hat, und zwar seit dem sie an Ihrem Vertiefungs- programm vor sechs Monaten teilgenommen hat. Open Subtitles ونمتلك دليل لعمل الضحيّة لديكِ مُنذ دخولها بالبرنامج المكثف قبل ستّة شهور
    Ich habe seit sechs Monaten keinen Neuen mehr gesehen. Open Subtitles لم أري رجل جديد منذ ستّة شهور.
    Vor sechs Monaten wurde akute lymphatische Leukämie festgestellt. Open Subtitles وه، أنا شخّصت مع... لوكيميا الخلايا اللمفية الحادّ قبل ستّة شهور.
    Tomin, du wirst erst in sechs Monaten zwölf. Open Subtitles تومن،هناك ستّة شهور حتى تصل 12
    Vor sechs Monaten trat dort eine kleine Giftgaswolke aus. Open Subtitles قبل حوالي ستّة شهور النبات بشكل غير مقصود الغيمة الصغيرة المصدرة ميثيل isocyanate غاز.
    Inzwischen wartest du mit deiner Leidenschaft für diese Frau seit sechs Monaten? Open Subtitles في هذه الأثناء، ما أكملت عاطفتك لها في ستّة شهور!
    Dann werde ich in sechs Monaten nicht aufs College gehen. Open Subtitles لن أذهب إلى الكليّة في ستّة شهور
    Ich kann nicht sechs Monate warten. - Ich weiß... Open Subtitles النظرة، أنا ما عندي ستّة شهور لإنتظار الإدّعاء لكي يعالج.
    Jedes Jahr verbringen sie sechs Monate getrennt auf dem Ozean. Open Subtitles كلّ سنة يقضّون ستّة شهور منفصلين، يجولون المحيط.
    Man gab ihm noch sechs Monate bis zwei Jahre zu leben. Open Subtitles "مِن ستّة شهور إلى عـامين، " كمـا قـالوا
    Meine Exfreunde waren auch schon in mich verliebt, aber nicht für ganze sechs Monate am Stück. Open Subtitles أعني... لقد أحبّني رجالٌ مِن قبل، لكن ليس لمدّة ستّة شهور في الطابور.
    Das war vor einem halben Jahr noch nicht da. Open Subtitles كان ذلك قبل ستّة شهور مضت
    - Tja, wir kennen uns doch noch. - Das ist wahr. Aber weißt du, Harry, du hast dich ein halbes Jahr lang nicht gemeldet. Open Subtitles هذا حقيقي، لكن هاري أنا لم أسمع عنك خلال ستّة شهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more