"سجينه" - Translation from Arabic to German

    • Insassin
        
    • Gefangene
        
    • gefangen
        
    Ich kann das nicht brauchen, Insassin. Ich kriege noch ein Magengeschwür. Open Subtitles لا أحتاج هذا الآن يا سجينه أنا بدأت اصاب بالقرحه
    Renitente Insassin fixiert, braucht Begleitung in die Psychiatrie. Open Subtitles سجينه جامحه بحاجه الى ضبط النفس . و أخذها للطبيب النفسي
    Insassin, es gab Klagen über verschimmelten Reis. Open Subtitles توجد شكوات حول وجود عفن في الرز يا سجينه
    Sie ist Gefangene des Magiers in seinem unterirdischen Schloss am Fuß des Berges. Open Subtitles انها سجينه لدى الساحر فى قلعته تحت الأرض فى أسفل سفح الجبل
    Ich habe nichts, das ich Ihnen geben könnte. Ich bin eine Gefangene. Open Subtitles أَتمنّى لوأن لدي شيء أعطيك إياه لكني سجينه كما ترى
    Er nahm mich gefangen! Er hatte mich an den Eiern. Ich zahlte ihm Millionen an Lösegeld. Open Subtitles لقد جعلني سجينه, لقد اعتصرني وجعلني أدفع له الملايين كفدية
    Dein Pech, Insassin, dass nicht alle hier eingesperrt sind. Open Subtitles لسوء الحظ لكِ يا سجينه ليس الجميع هنا محبوسين
    Das bedeutet Hochsicherheit, Insassin. Open Subtitles انت ستذهبين للحراسه المشدده بالتأكيد يا سجينه
    Ja, Insassin. Halten wir uns an die Regeln. Open Subtitles نعم لنبقي الوضع تقليدياً يا سجينه
    Das gibt Einzelhaft, Insassin. Alex! Open Subtitles ستذهبين إلى الحبس الإنفرادي يا سجينه
    Stellen wir uns nun vor, dies sei eine zierliche Insassin und kein Dont'a Hightower. Open Subtitles الآن, لنتخيل أنه سجينه صغيره وليس "دونتا هايتاوير"
    Jetzt stell dich auf deine verdammten Füße, Insassin! Open Subtitles ! قفي على قدميك اللعينه, يا سجينه
    Runter auf den Boden, Insassin. Open Subtitles انزلي على الأرض يا سجينه
    Das war ein Befehl, Insassin. Open Subtitles لقد اعطيتكِ امر يا سجينه
    Danke für Ihren Rat, Insassin. Open Subtitles شكراً لكِ على نصيحتك يا سجينه
    Ich stehe nur hier und mache meinen Job als professionelle Gefangene. Open Subtitles انا اقف هنا فقط واقوم بوظيفتي كوني سجينه محترفه
    Dass ich Ihre Gefangene bin, erschwert mir diese Aufgabe. Open Subtitles ما يمنعني من القيام بذلك هو أنك قد أخذتني سجينه
    Laut der Geschichte war sie eine Gefangene, aber das stimmte nicht ganz, da sie hoffen konnte, und solange man Hoffnung hat, kann man nie wirklich gefangen sein. Open Subtitles القصة قالت بأنها كانت سجينه لكـن هذا لم يكـن صحيحاً كلياً ، لأن لديها أمل، وحينما يكون لديك أمل، فلست إطلاقاً شخصاً سجيناً
    Ich dachte sie wäre eine Gefangene, die gerettet werden muss. Open Subtitles لقد إعتقدت أنها سجينه تحتاج أن تنقذ
    Ich bin hier genauso gefangen wie du. Open Subtitles وإن يكن؟ فأنا سجينه هنا مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more