"سحرٍ" - Translation from Arabic to German

    • Magie
        
    • Zauber
        
    Also suchte ich nach Formen der Magie, die du nicht abwehren kannst. Open Subtitles فبدأت البحث عن أشكال سحرٍ يتعذّر أن تدافع عن نفسك ضدها.
    Es ist die mächtigste Magie der Welt. Die einzige Magie, die jeden Fluch brechen kann. Open Subtitles إنّه أقوى سحرٍ في العالَم، السحر الوحيد القويّ كفايةً لإبطال أيّة لعنة.
    Keine Magie auf der Welt ist für so eine Forderung stark genug. Open Subtitles ليس من سحرٍ في هذا العالم كافٍ لتحدي الطبيعة.
    Sie hatte wohl noch genug Magie, um sich umzubringen. Open Subtitles لا بد بأنهُ بقي لديها بعضٌ من سحرٍ في جعبتها للإنتحار
    Die Kerze enthält einen Zauber, der das Leben deiner Mutter retten kann. Open Subtitles الشمعة مصبوبةٌ مِنْ سحرٍ يستطيع إنقاذ حياة والدتك
    Ich habe vor langer Zeit ein winziges Kästchen mit mächtiger Magie in mir versteckt. Open Subtitles أخفيت نفسي بنفسي منذ زمنٍ طويل بنعشٍ خفي بواسطة سحرٍ قوي
    Ich suchte nach Formen der Magie, die du nicht abwehren kannst. Open Subtitles بدأت أبحث عن سجايا سحرٍ لا يمكنك الدفاع عن نفسك ضدها.
    Es gibt keine schwarze Magie. Das sind nur billige Tricks. Open Subtitles ما من سحرٍ أسود وإنّما حيل رخيصة
    Denn wie wir alle wissen, hat jede Magie ihren Preis. Open Subtitles لأنّنا نعرف جميعاً، أنّ لكلّ سحرٍ ثمن،
    Er wüsste, dass dieses Messer keinen Zauber in dieser Welt wirken kann, weil es in dieser Welt keine Magie gibt. Open Subtitles و كان ليعرف أنّ هذه السكّين... لا تستطيع السيطرة على أيّ سحرٍ في هذا العالَم... لأنّه لا يوجد أيّ سحرٍ في هذا العالَم.
    Ich muss Sie bestimmt nicht daran erinnern, dass alle Magie ihren Preis hat. Open Subtitles أنا واثقٌ أنّه لا حاجةَ لتذكيركِ بأنّ... لكلّ سحرٍ ثمن.
    Ich sagte doch, Magie hat ihren Preis. Open Subtitles حذّرتكِ مِن أنّ لكلّ سحرٍ ثمن.
    Aber wisst Ihr nicht, dass Magie ihren Preis hat? Open Subtitles لكنْ ألا تعرف أنّ لكلّ سحرٍ ثمناً؟
    Du erzählst mir, welche Magie du gerade zusammenhext. Open Subtitles أخبريني أيّ سحرٍ كنتِ تمارسين.
    Und viel Glück mit der Magie. Open Subtitles {\pos(190,230)}و حظّاً طيّباً بالحصول على سحرٍ يعمل
    Ich bin mir sicher, dass wir zusammen genug Magie besitzen, damit uns das gelingt. Open Subtitles {\pos(190,230)}و أنا واثقٌ أنّنا سنتمكّن مِنْ تأمين سحرٍ كافٍ لإتمام المهمّة.
    Ich bin der Kapitän der Jolly Roger und ich suche Magie, damit ich wieder zurück in mein Land komme. Open Subtitles أنا قبطان "جولي روجر" و جئتُ بحثاً... عن سحرٍ يساعدني لإيجاد طريق العودة إلى دياري
    Die Ältesten lassen mich ziemlich verdrehte Magie ausüben und ich will es nicht, aber sie zwingen mich, Lucien Castle zu helfen. Open Subtitles "السالفون أقحموني في تنفيذ سحرٍ ملتوٍ جدًّا، ولا أودّ الضلوع فيه" "لكنّهم يجبرونني على مساعدة (لوشان كاسل)"
    Magie hat stets ihren Preis. Open Subtitles لكلّ سحرٍ ثمن.
    Jede Magie hat ihren Preis. Open Subtitles لكلّ سحرٍ ثمن.
    Diese Kerze enthält einen Zauber, der das Leben deiner Mutter retten kann. Open Subtitles هذه الشمعة مصبوبةٌ مِنْ سحرٍ يستطيع إنقاذ حياة والدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more