"سراديب الموتى" - Translation from Arabic to German

    • den Katakomben
        
    • die Katakomben
        
    • der Katakomben
        
    Die ewige Wiederkunft. Das war eigentlich nicht anders zu erwarten, nach den Katakomben. Open Subtitles أنا متأكدة جداً من أن هذا مُعادل لمرحلة ما بعد سراديب الموتى
    Thuras Emblem ist in der sterblichen Welt... nicht so stabil wie in den Katakomben. Open Subtitles أن شعار ثورا أقل اتزاناً هنا في العالم الفاني عنه في سراديب الموتى
    So kommen wir zu den Katakomben. Open Subtitles لو اننا دخلنا هناك فسيمكننا أن ننزل إلى سراديب الموتى
    Selten komme ich in die Katakomben, wo sich die Brüder versammeln. Open Subtitles نادرا ما أجد طريقى الى هناك انه على مقربة من سراديب الموتى
    Sie haben viereinhalb Minuten, um in die Katakomben zu kommen, das Buch zu holen und vor der Feuerwehr rauszukommen. Open Subtitles لديكِ أربع دقائق و نصف بالضبط لتتمكني من الوصول إلى سراديب الموتى خذي الكتاب و اخرجي قبل وصول رجال الإطفاء
    Ich muss in die Katakomben, und jemand sagte mir, Sie könnten mich hinbringen. Open Subtitles ـ أريد النزول إلى سراديب الموتى وأخبرني أحدهم أن بوسعك أخذي إلى هُناك.
    Wir müssen einen Weg in den nicht öffentlichen Bereich der Katakomben finden. Open Subtitles علينا أن نجد منفذاً إلى منطقة سراديب الموتى المحظورة.
    Es... verrottet einfach in den Katakomben. Open Subtitles ذلك الكتاب , سيتعفن و يضمحل في سراديب الموتى تلك
    Weil wir einen Geheimgang in den Katakomben fanden, von dem sonst niemand weiß. Open Subtitles لأننا وجدنا نفق سري في سراديب الموتى الذي لا يعرف عنه أحد غيرنا.
    Sie wird in unserem heiligen Ritualraum in den Katakomben unter dem Gebäude sein. Open Subtitles ستكون في غرفة الطقوس السريه خاصتنا في سراديب الموتى تحت البنايه
    Der Lieutenant und ich reisen zu den Katakomben. Open Subtitles سيادة المُلازم وأنا سنذهب في رحلة الي سراديب الموتى
    Wir haben sie aus dem Fegefeuer und den Katakomben befreit... und werden sie auch jetzt wieder befreien, heute noch. Open Subtitles قمنا بأرجاعها من المطهر ، من سراديب الموتى سنقوم بتحريرها مرة أخرى الأن ، اليوم
    Sie meinen den Crane aus den Katakomben... nicht den Crane der 1781 auf dem Schlachtfeld gestorben sein soll. Open Subtitles هذا يكون كرين الذي قابلته في سراديب الموتى وليس كرين الذي قيل بأنه سيموت في معركة عام 1781
    In der Welt verging ein Monat, aber in den Katakomben... verfloss die Zeit zehn Mal so schnell. Open Subtitles لكن هناك أقدار أسوء من الموت ، آبي لقد مر شهر في العالم وهنا بعد في سراديب الموتى هذه
    Ich frage mich, wie ihr die Katakomben unter den Umständen... Open Subtitles الأمر الذي يجعلني أتسائل عن كيفية أكتسابك لمثل هذه المعرفة الوثيقة عن سراديب الموتى
    In die Katakomben, um das Auge der Vorsehung zu holen. Open Subtitles لقد سافرت الي سراديب الموتى لأحضار عين الحماية الألهية
    Es ist der Weg, dem Washington in die Katakomben gefolgt ist. Open Subtitles أنه الطريق الذي أخذه واشنطن الي سراديب الموتى
    Sie erreichten die Katakomben, holten das Auge der Vorsehung... und kehrten ins Jahr 1776 zurück, gerade rechtzeitig, um Trenton zu erobern. Open Subtitles ونجحوا في الوصول الي سراديب الموتى وقاموا بأستعادة عين الحماية الإلهية وعادوا الي عام 1776
    Kein Hinweis darauf, wie wir in die Katakomben gelangen. Open Subtitles لاشيء ليخبرنا أين أو كيف ندخل الي سراديب الموتى
    Er ging in die Katakomben unterhalb des Mausoleums, westlich der Kirche, und kehrte nicht zurück. Open Subtitles لقد ذهب إلى سراديب الموتى تحت المقبرة، غرب الكنيسة. لم يعد بعد.
    Angeblich war er ein großer Held, vor vielen hundert Jahren, und nun schläft er unterhalb der Katakomben. Open Subtitles يقال بأنه كان بطلاً عظيمًا قبل مئات السنين، ولكنه الآن ينام تحت سراديب الموتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more