Die Unschärfe wird häufig als Ergebnis von Messungen erklärt: Die Messung der Objektposition ändert dessen Geschwindigkeit und umgekehrt. | TED | عادةً ما يُفسّر اللايقين بأنه نتيجة للقياس، أي أن قياس موقع الجسم يغير سرعته أو العكس. |
Geschwindigkeit und Richtung nach zu urteilen, gibt es keine Möglichkeit einen Zusammenstoß mit dem Fahrzeug dem wir uns schnell nähern zu verhindern. | Open Subtitles | و استنادا إلى سرعته ومساره لا توجد وسيلة لتجنب الإصطدام مع السيارة التى تقترب بسرعة |
Ich trage keine Uhr, mein PC ist aus, ich höre nicht die ankommenden E-Mails, ich passe mich seinem Tempo an -- und wir lesen. | TED | أنا لا البس ساعة. أطفأ كمبيوتري، لذلك لا اسمع أزيز البريد الإلكتروني في السلة ، وأنا أُبطىء فقط الى سرعته و-- ونقرأ. |
Er hat Tempo aufgenommen. Ihr müsst Gas geben. | Open Subtitles | لقد ازدادت سرعته من الأفضل أن تزيدا السرعة |
Reverse Flash erfuhr, hat mir ermöglicht, ein Gerät fertigzustellen, das mir nach Installation innerhalb des Flash-Anzugs, erlauben wird, mir seinen Speed nutzbar zu machen, wenn er also das nächste Mal in Speed Force geht... könnte ich beginnen... zu sammeln. | Open Subtitles | سمح لي بإكمال جهاز عندما ،يتم وضعه في بدلة البرق ،سيجعلني أسخّر سرعته وفي المرة التالية التييستغلفيهاقوة السرعة.. |
Die Droge, die er nahm, um seinen Speed wieder- zuerlangen, verursachte auch zelluläre Degeneration. | Open Subtitles | العقار الذي أخذه لزيادة سرعته كان يسبب تثبيط تجديد خلاياه |
Wir wissen: Wenn es hineinfällt, wird es schneller und lauter. | TED | إنا نعلم، أنه كلما سقط، كلما إرتفعت سرعته و زاد ضجيجه. |
Ich bin nicht so groß wie er, vielleicht auch nicht so schnell. | Open Subtitles | لستُ في مثل طوله ولربّما لستُ في نفس سرعته. اسخري منّي. |
Mord durch etwas, das der Geschwindigkeit und Kraft einer Kartoffel nahekommt. | Open Subtitles | قتل بشيء سرعته مقاربة لقوة و سرعة حركة البطاطا |
Okay, ich werde ein Video mit einem Viertel der Geschwindigkeit abspielen. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بتشغيل هذا الفيديو بربع سرعته |
Obwohl die Geschwindigkeit nachgelassen hat, wird es in New Orleans ungemütlich. | Open Subtitles | وستصل سرعته عند الفجر إلى 175 ميل خلال ساعة الذروة وستعيش بنايات أوريلانز في مصيبة |
Er lief mit hoher Geschwindigkeit und warf einen Blick zurück auf seinen Jäger. | Open Subtitles | كان يركض بكل سرعته وكان ينظر خلفه على من كان يطارده |
Es verminderte seine bevorzugte Geschwindigkeit überhaupt nicht. | TED | لم يخفض من سرعته المفضلة على الإطلاق. |
Dann gibt es den Tastsinn, der etwa die Geschwindigkeit eines USB-Sticks hat. | TED | ثم لديك اللّمس، الذي تبلغ سرعته سرعة ناقل تسلسلي عام (USB). |
Die FRA will aufspringen, sobald das Tempo unter 30 km/h liegt. | Open Subtitles | إدارة السّكك خصّصت رجالاً للصعود إلى القطار عندما تصبح سرعته أقل من 20 |
Er fliegt blind. Er verliert an Tempo und Höhe. | Open Subtitles | يبدو انه يحلق وهو أعمى ففقد سرعته و ارتفاعه |
Barry wird dir seinen Speed geben. | Open Subtitles | باري سيعطيك سرعته |
Alles klar, behaltet ihn im Auge. Alchemy ist derjenige, - der Clariss seinen Speed zurückgegeben hat. | Open Subtitles | حسنًا، إستمر بالضغط عليه إن (ألكيمي) هو من أعاد لـ (كلاريس) سرعته |
Für Reisen in die Vergangenheit muss man also schneller sein als das Licht? | Open Subtitles | للعودة بالزمن أنتَ يجب أن تحصل على سفينة فضائية كبيرة أَو أى شىء سرعته أكبر من سرعة الضوء ؟ |
Und in den Wochen danach wurde das Internet wieder schneller. | Open Subtitles | ، وفي الأسابيع التي تلت هذا الأمر عاد الإنترنت لـ سرعته |
60jährige Männer und Frauen laufen so schnell, wie sie mit 19 gelaufen sind. | TED | اذا الرجل الذي يجري او المراة في 60 من عمره يجري بنفس سرعته عندما كان في 19 من عمره |
Dann erscheint eine Kutsche vor dem kleinen Pferd, sodass unseres noch langsamer werden muss. | Open Subtitles | و ظهرت عربه أمام الحصان الصغير أجبرت حصاننا على تخفيض سرعته أكثر |