"سرقناه" - Translation from Arabic to German

    • gestohlen haben
        
    • geklaut haben
        
    Das Geld, das Deebo und ich Stanley gestohlen haben. Open Subtitles هل تتذكر ذلك المال الذي سرقناه مِن بيت ستانلي ؟
    Basierend auf dem, was wir gestohlen haben, plus Zinsen, Open Subtitles طبقا للمبلع الذى سرقناه بالاضافه للفائده
    Der Salpeter, den wir gestohlen haben, war bereits an die Marine verkauft worden. Open Subtitles ‫الملح الصخري الذي سرقناه ‫تم بيعه بالفعل إلى البحرية الملكية
    Der Baron wird ungehalten sein, wenn er erfährt, dass wir El Libre aus dem Gefängnis gestohlen haben. Open Subtitles الن يرفض الدفع مقابل .... الليبري حين يتبين اننا سرقناه من سجون الملك ...
    - Das kostet mehr, als wir geklaut haben. Open Subtitles ...مجموعة كهذه تكلفتها .أكثر مما سرقناه منه كله
    Ein Drittel und wir behalten, was wir gestohlen haben. Open Subtitles الثلث شريطة احتفاظنا بما سرقناه منكم.
    Das Schwert, das wir gestohlen haben, ist sehr wertvoll und gehört dem Shogun. Open Subtitles السيف الّذي سرقناه كنز ثمين أعطي من قِبل (شوغن).
    Wann haben wir je etwas zerstört, das wir gestohlen haben? Schon gar nicht die wertvollste Beute des Universums. Open Subtitles (ميك)، متى دمرنا شيئًا سرقناه قطّ، ناهيك عن أقيم غنيمة في الكون؟
    Das Gold, das Josey und ich aus der Bank gestohlen haben. Open Subtitles الذهب الذي سرقناه أنا و (جوزي) من البنك
    Was wir gestohlen haben? Open Subtitles "ما الذي سرقناه
    - Das kostet mehr, als wir geklaut haben. Open Subtitles ...مجموعة كهذه تكلفتها .أكثر مما سرقناه منه كله
    Die wir der CIA geklaut haben. Open Subtitles إنها كل ما سرقناه من المخابرات
    Sehen wir mal, was wir da geklaut haben. Open Subtitles ...انظر، لنكتشف أولاً ماهية ما سرقناه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more