"سرقها" - Translation from Arabic to German

    • gestohlen hat
        
    • gestohlen haben
        
    • stahl
        
    • hat sie
        
    • gestohlene
        
    • geklaut hat
        
    • hat ihn gestohlen
        
    • es geklaut
        
    • sie geklaut
        
    • es gestohlen
        
    Sicher nicht, wo er doch das Geld dem Staat gestohlen hat. Open Subtitles ليس من المرجح فهي الأمول التي سرقها هو من الحكومة
    Er sagt, dass er mich umbringt, wenn wir ihm nicht auf der Stelle die 130.000 Dollar geben, die einer unserer Männer ihm gestohlen hat. Open Subtitles يقول أنه سيقتلني إذا لم نعد نقوده. مائة وثلاثون ألف دولار، سرقها منه أحد رجالنا.
    Weil ich etwas in den Dokumenten nicht sehen darf, die die Hacker dir gestohlen haben. Open Subtitles لأنهم لا يريدونني أن أرى شيئا في تلك الملفات التي سرقها أولئك المخترقون منكم
    Ein Löschfahrzeug, das man ihm stahl... als er drei Jahre alt war. Open Subtitles طفاية حريق سرقها منه شخص ما عندما كان في عمر الثالثة
    Du hast eine neue Kraft bekommen, aber er hat sie von ihm gestohlen. Open Subtitles إنَّ الجنِّي وهبكِ قدرة الطيران، لكن على ما يبدو أنه سرقها منه
    Das deckt nicht mal die gestohlene Uhr ab. Open Subtitles هذا لا يساوي حتى ثمن غطاء الساعه التي سرقها أخاك
    Ich suche mein Geld... das mir Ihr Mann, die Ratte, geklaut hat. Open Subtitles إنني أبحث عن نقودي والتي سرقها زوجك الواشي مني
    Der kleine bärtige Bastard hat ihn gestohlen. Er hat uns unsere Mission gestohlen. Open Subtitles هذا الوغد ذو اللحية سرقها لقد سرق مهمتنا
    Informationen die er mir gestohlen hat, also sind wir irgendwie beide Opfer, aber heben wir uns unsere Gefühle für ein anderes Mal auf. Open Subtitles المعلومات سرقها مني عند عودتي و لذا فكلانا ضحايا, و لكن دعونا نؤجل اللوم لمرة اخرى.
    Der einzige Beweis aus dem Auto, was der "Häuter" gestohlen hat, ist ein verdammtes Blatt? Open Subtitles إذن الدليل الوحيد الذى لدينا من السيارة التى سرقها السلاخ هو ورقة؟
    Die Richterin sagt, das Geld, was Eddie Maranjian gestohlen hat, ist weg. Open Subtitles القاضي يقول ان الاموال التي سرقها ايدي مارانجيان اختفت
    Denn wer sie gestohlen hat, muss... Open Subtitles أياً كان مَن سرقها لابد أن للأمر علاقة لأنه
    Das bedeutet, das der Vampire der es gestohlen hat, Gedankenkontrolle benutzt hat, um den Diebstahl zu vertuschen. Open Subtitles ممّا يعنى أنّ ثمّة مصاص دماء سرقها و أستخدم التحكّم الذهني لأخفاء الدليل.
    Wer ihn auch gestohlen hat, hat ihn anscheinend für viel Geld an andere Kinder verkauft. Open Subtitles من الواضح ان من سرقها باعها لكثير من الطلاب مقابل اموالا كثيرة
    Naja, dann muss es jemand gestohlen haben, weil ich den ganzen Morgen zu Hause war. Open Subtitles حسنا, لابد أن شخص ما سرقها لأنني كنت في المنزل كل الصباح
    Der Safe, den die Nomads gestohlen haben, als sie eingebrochen sind, ich habe gerade herausgefunden, dass sie Clay alle Dokumente wiedergegeben haben. Open Subtitles الخزينة التي سرقها الرحالة عندها إقتحموا إكتشفت من أعاد
    Der Mann, der Ihnen dieses Armband verkauft hat, stahl es aus unserem Nachbarhaus. Open Subtitles الرجل الذي باعك هذه الإسوارة سرقها من بيت جيراننا
    Sie glauben, jemand hat sie gestohlen, nachdem wir gingen. Open Subtitles يعتقدون أنّ شخصاً ما سرقها بعد مُغادرتنا.
    Sicher wissen wir es erst, wenn der Dieb die gestohlene Seite dechiffriert hat, aber es wird bald so weit sein. Open Subtitles نحن لا نعرف متى بالضبط متى سينتهي هذا اللص من كتابة الصفحة الصفحة التي سرقها ولكن سيكون قريب جدًا.
    Das ist alles, was da war. Reden Sie mit dem Gringo, der es geklaut hat. Open Subtitles هذه هي كل النقود إٍسأل الأميركي الذي سرقها
    Wenn wir den Artikel nicht finden können, dann heißt das, jemand hat ihn gestohlen. Open Subtitles فذلك يعني أن أحدهم قد سرقها
    "Effing" war meine Idee, und er hat sie geklaut! Open Subtitles إيفينج) كانت فكرتي أنا) وهو سرقها
    Er sagte, jemand habe es gestohlen, aber ich fand es. Open Subtitles هو أخبرني بأنَ شحصاً ما سرقها أنا وجدتها عندما كنت أبحث عن الجثَة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more