Und das ist der dritte Grund, wieso eine niedrige Erwartungshaltung uns nicht glücklich macht. | TED | و هذا هو السبب الثالث الذي من أجله لا يجعلك تقليل التوقعات سعيداً. |
Ich möchte ihr zeigen, wie einfach es sein kann, glücklich zu sein. | Open Subtitles | وانا اريد ان اريها كم هي بسيطة ان يكون المرء سعيداً |
Nein, aber manche haben mehr als andere. Reich wäre ich glücklich. | Open Subtitles | أجل، ثراء بنسب متفاوتة لو أنا كنت ثرياً، لكنت سعيداً |
Viel Glück. Ich hoffe, Sie schaffen es vor dem ersten Schnee. | Open Subtitles | حظاً سعيداً ، و اتمنى أن تفعلها قبل سقوط الجليد |
Ihre Urinabgage ist gestiegen auf 25 Zellkarzinome pro Stunde. Das sollte sie froh machen. | Open Subtitles | معدّل صبيبك البولي خمسة وعشرون سنتيليتراً في الساعة ينبغي لك أن تكون سعيداً |
Schauen Sie, es geht nur darum, Ihren Schwiegervater glücklich zu machen. | Open Subtitles | اسمع, كل ما يهم هو أن تبقي أبا زوجتك سعيداً |
Er sah, dass ich glücklich mit dir bin, und er wollte es kaputt machen. | Open Subtitles | و رآى أنّي ، كُنتُ سعيداً معكِ و أراد أن يُفسدّ كل ذلك. |
Jeden Tag des Jahres, will ich, dass du das machst, was dich glücklich macht. | Open Subtitles | كل يوم في السنة، أنا أريد منك أن تفعل الشيء الذي يجعلك سعيداً. |
Wenn du einen Schwanz hättest, dann könnten die Leute immer erkennen, wann du glücklich bist. | Open Subtitles | إذا كان لديك ذيل سيتمكن الناس دوماً من معرفة الوقت اللذي تكون سعيداً فيه |
Ich möchte auch, dass du glücklich bist, allerdings nicht genug, um diesbezüglich was zu unternehmen. | Open Subtitles | أريدك ان تكون سعيداً أيضاً لكن ليس لدى ما يكفى لآفعل شيئاً حيال هذا |
Loslassen ging nur, indem ich mir vorstellte, dass du glücklich bist. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي جعلتني أحيا أن أتخيل أنك تعيش سعيداً |
- Du musst nicht glücklich sein, nur du selbst, ansonsten fühlt es sich an, als würde ein Fremder in dir leben. | Open Subtitles | لست مضطرا لأن تكون سعيداً كن على سجيتك فحسب أو شيء آخر سيشعرك أن هنالك غريبا يعيشُ في داخلك |
Ich habe es bewiesen... weil du hier nicht glücklich sein kannst. | Open Subtitles | لقد اثبتت ذلك لأنه لم يمكنك أن تكون سعيداً هنا |
Und diejenigen die Böses begehen, können nicht... auf ewiges Glück hoffen. | Open Subtitles | و من يرتكب الشر لا يمكن أن يأمل خلوداً سعيداً |
Doch wenn ihr ihn aufhalten wollt, den Prinzen, dann wünsche ich euch Glück. | Open Subtitles | ولكن.. لو كنتم قد جئتم هنا لإيقاف الأمير فأتمنى لكم حظاً سعيداً |
Viel, viel schwieriger ist es, wenn das Design selbst Glück hervorrufen soll und ich zeige Ihnen nur mal drei, die das tatsächlich bei mir geschafft haben. | TED | الأصعب من ذلك بكثير هو التالي، حيث التصاميم التي تبعث السعادة وسأريكم ٣ فقط من التصاميم التي جعلتني سعيداً |
Und ich werde froh sein, dass sie nicht noch größer ist. | Open Subtitles | و سوف أكون سعيداً أنها ليست أطول مما هي عليه |
Es sollt etwas Gutes sein, als ich Teilhaberin wurde, und du solltest dich für mich freuen. | Open Subtitles | كان من المفترض كوني مساعدة جيداً و كنت من المفترض أن تكون سعيداً من اجلي |
Obwohl ich nicht sagen kann, dass ich mit der Sicherheitssituation zufrieden bin. | Open Subtitles | و مع ذلك يمكنني القول أني لست سعيداً بوضع الأمن هنا |
Falls wir uns nicht mehr sehen, Miss McKay, Gute Landung. | Open Subtitles | حسناً ، ربما لا أراك مرة أخرى أتمنى لك وصولاً سعيداً |
Ich darf nicht über andere Schüler sprechen, aber ich würde... sehr gerne über Ihre Zukunftsoptionen sprechen. | Open Subtitles | ليس لدي الحق في مناقشة متطلبات طالب آخر ولكنني سأكون سعيداً بمساعدتكِ في خياراتكِ المستقبلية |
Sie ist wirklich gut darin, Menschen zu lesen. - schönen Tag noch. | Open Subtitles | إنها بارعة حقاً في قراءة أفكار الناس أتمنى لكِ نهاراً سعيداً |
Ich gebe auch zu, dass die Nachricht, die Sie mir überbrachten, mich maßlos freut. | Open Subtitles | وأعترف أن الأخبار التي قدّمتها لي جعلتني سعيداً جداً |
Ich war mal ein glücklicher Mann, hatte früher immer ein Lächeln im Gesicht. | Open Subtitles | لقد كنت من قبل رجلاً سعيداً ولم تبعد الإبتسامة عن وجهي أبداً. |
Was er an einem Tag macht, würde er gern am nächsten ungeschehen machen. | Open Subtitles | ما يفعلة فى يوم واحد سيكون سعيداً بإلغائة فى اليوم التالى |
- Ich wünsche einen Guten Morgen. - Und ich dir einen schönen Tag. | Open Subtitles | صباحاً سعيداً لك وباقى اليوم أسعد لكِ .. |
Ist es nicht eine Freude für mich, da mein Ende näherkommt, mein Haus so wohlbestallt zu sehen? | Open Subtitles | أنه ليس بالأمر السار لي، كما أني أقترب من الهدف لإيجاد منزلي منزلاً سعيداً |
Die kleinen Planeten dominierten und es herrschte eine gewisse Harmonie in allem, die Kopernikus erfreut feststellte, und von der Kepler einer der großen Verfechter war. | TED | الكواكب الصغيرة مهيمنة ، وهناك إنسجام ما في ذلك وهو الشيئ الذي جعل كوبرنيكوس سعيداً لذِكره ، وكان كيبلر واحداً من أكبر أنصاره |
Auch wenn ich begeistert wäre, dich in deinem alten Job wiederzuhaben. | Open Subtitles | على الرغم من أني سأصبح سعيداً لأن ترجعي لمكتبكِ السابق |