Ich komme aus Minnesota... und bin auf dieser Insel gestrandet genau wie du. | Open Subtitles | و سقطت على هذه الجزيرة مثلكم تماماً |
Ich bin auf meinen Hintern gefallen. | Open Subtitles | لقد سقطت على مؤخرتي |
Ich bin auf den Bahnen hingefallen. | Open Subtitles | لقد سقطت على الممرات الضيقة |
Sie fiel auf den Boden, landete auf ihrem Gesicht, was Schäden am Oberkiefer und dem Jochbein verursachte. | Open Subtitles | سقطت على الأرض هابطة على وجهها مسببة الأضرار التي لحقت بالفك و الوجنة |
Sie fiel auf unser Auto. Wir unterhielten uns, als sie darauf fiel. | Open Subtitles | .أنّها سقطت على سيارتنا .كنا نتحدث وهي سقطت عليها |
So, als ob mich jemand aus dem dritten Stock geworfen hätte, aber Gott sei Dank bin ich auf eine Kühlschrankverpackung gefallen. | Open Subtitles | كأني سقطت من علو ثلاث نوافذ لحسن الحظ سقطت على علبة كرتون ثلاجة جي اي المرن |
Ich weiss nicht, ob sie hingefallen ist... oder ob ein Auto sie angefahren hat. | Open Subtitles | ربما سقطت على الأرض أو صدمتها سيارة |
Ich bin auf meinen Schlüsseln gelandet. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سقطت على مؤخرتي. |
Ich bin auf meinem Ehemann gelandet. | Open Subtitles | لقد سقطت على زوجي. |
Keine Sorge. Ich bin auf den Kopf gefallen. | Open Subtitles | لا تقلقوا، لقد سقطت على رأسي. |
Sie fiel auf ihre Knie. | Open Subtitles | سقطت على ركبتها. |
- Ach, das. Ich fiel auf die Schachtel. | Open Subtitles | أجل لقد سقطت على الصندوق |
Als ich beim Spiel den Herzstillstand hatte, als ich auf dem Kopf aufschlug... | Open Subtitles | حين مت في مباراة كرة القدم، حين سقطت على رأسي، |
Hab sie wohl verloren, als ich auf die Schienen fiel. | Open Subtitles | مؤكد أن هذا حدث عندما سقطت على القضبان |
Jonah, bist du hingefallen? | Open Subtitles | جونا. هل سقطت على رأسك؟ |