"سكراناً" - Translation from Arabic to German

    • betrunken
        
    • besoffen
        
    • getrunken
        
    • sturzbesoffen
        
    Er ist betrunken Auto gefahren. Mom will nicht, dass das jemand erfährt. Open Subtitles كان يقود سكراناً لا تودُ أمى ان يعرف الناس بهذا الأمر
    Es ist ein Gefühl, dass von ganz tief unten herrührt, wenn der Eheman betrunken nach hause kommt und du willst ihm die Haut abziehen. TED انه الذي يشعرك بالسعادة في داخلك انه الذي يدفعك في التفكير عندما يعودك زوجك الى المنزل سكراناً
    Ihm nie wehtun, ihn anschreien oder ihn betrunken verprügeln, oder zu beschäftigt sein. Open Subtitles ولن يُؤذية أبداً لن يصرخ في وجهه لن يكون سكراناً ويضربه أو يكون مشغولاً عنه لقضاء الوقت معه
    Ich meine, ich lieb dich, Mann, aber ich bin nicht besoffen genug, um im Totenbett deiner Mom zu schlafen. Open Subtitles انا لست سكراناً بما فيه الكفاية لأنام على السرير الذي ماتت فيه أمك
    Ich weiß nicht, Ich bin eingeschlafen, ich hatte getrunken Open Subtitles -لا أعلم غرقتُ في النوم, لقد كنتُ سكراناً
    Und komm nicht wieder sturzbesoffen nach Hause. Open Subtitles ولا تأتي للمنزل وأنت سكراناً مجدداً,يا(جود).
    Ihm nie wehtun, ihn anschreien oder ihn betrunken verprügeln, oder zu beschäftigt sein. Open Subtitles ولن يُؤذية أبداً لن يصرخ في وجهه لن يكون سكراناً ويضربه أو يكون مشغولاً عنه لقضاء الوقت معه
    Der Tatoo-Shop mit dem Kerl, zu betrunken, um zu wissen, warum er "I love Ken" haben wollte. Open Subtitles خمس أصابع موز بجنيه واحد .. رجل يخرج سكراناً من صالة الوشم ولا يستطيع أنا يتذكر لماذا كتب أحب كين
    Ich wollte immer betrunken in einem netten alten Haus sterben. Open Subtitles دائماً ما كان حلمي أن أموت سكراناً في بيت جميل
    Kein einziges Mal, R.L. Nicht mal, wenn ich betrunken war. Open Subtitles ولا مرة واحدة آر إل ولا حتى عندما أكون سكراناً
    Nein, nein... nein, ich war ein bisschen betrunken also habe ich eine Weile unten geschlafen. Open Subtitles لا.لا.لا.انا كنت سكراناً قليلاً.لذا نمت بالأسفل لمدة قصيرة
    Sie waren betrunken, fuhren auf den Gehweg, Sie Dreckskerl. Open Subtitles كنتَ سكراناً , تقود السيارة على الرصيف أيها الوغد
    Sie seien betrunken und ausfallend geworden. Open Subtitles وبأنـّك كنت سكراناً وعدوانيـّاً
    Ihr wilder Ehemann war zu betrunken, um zu wissen, dass er zum Fahren zu betrunken war. Open Subtitles لقد كان زوجها راعى البقر سكراناً جداً ... لكى يدرك أنه يقود سيارة
    Sie sind dann betrunken zusammen im Bus gelandet. Open Subtitles وانتهى الأمر بك سكراناً في حافلة، معها
    - Nein. Ich war etwas betrunken. Open Subtitles لقد كنت سكراناً قليلاً المرة السابقة
    Überlege es dir, du könntest betrunken gewesen sein. Open Subtitles فلتتأكد الآن ربما كنت سكراناً وقتها
    Er kommt wahrscheinlich betrunken zurück. Open Subtitles سيأتي سكراناً على الأرجح
    Er ist ziemlich betrunken. Open Subtitles سيصبح سكراناً جداً
    Er stritt es ab, aber er war so besoffen, dass er ohnmächtig wurde. Open Subtitles حاول أنكاره لكنه كان سكراناً وأغشى عليه
    Sie sind jeden Abend besoffen. Open Subtitles أنت سكراناً كل ليلة
    Es war dunkel. Er hat nicht getrunken. Open Subtitles كان الوقت ظلام و لم يكن سكراناً
    Dass ich gestern Abend sturzbesoffen war. Open Subtitles معناه أنني كنت سكراناً جداً ليلة الأمس !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more