"سكرتيرة" - Translation from Arabic to German

    • Sekretärin
        
    • Sekretärinnen
        
    • Assistentin
        
    • Chefsekretärin
        
    Gestern gab mir die Sekretärin der Ärztin einen Parkausweis, mit diesem traurigen Blick. Open Subtitles البارحة, سكرتيرة الطبيب أعطتني بطاقة الموقف المجانية مع هذه .. النظرة الحزينة
    Die Sekretärin meines Anwalts hat das zusammengestellt, für mein Image bei der Scheidung. Open Subtitles سكرتيرة المحامي الخاص بي جمعت هذه من أجل صورتي في محاكمة الطلاق.
    Ich war im Queen's Club sowieso misstrauisch, dass Sie als Einziger Strangways' neue Sekretärin gesehen hatten. Open Subtitles كنت مرتابا و أنا فى نادى الملكة على أية حال عندما إستدرت كنت الوحيد الذى رأى سكرتيرة سترينجواى الجديد
    Ich bin Ann Clyde, Mr. Gendwers Sekretärin. Open Subtitles بالمناسبه .. أنا آن كلايد سكرتيرة مستر أوين
    Die Sekretärin des Obersts und zuständig für die weiblichen Kräfte. Open Subtitles انها سكرتيرة الكولونيل والمسؤلة عن الطاقم النسائي
    Aber ich habe Dienst. Ich muss zur Sekretärin des Obersts. Open Subtitles وماذا عن عملي ينبغي علي ان اقابل سكرتيرة الكولونيل
    Zuerst hab ich als Empfangsdame gearbeitet, dann bin ich zur Sekretärin befördert worden. Open Subtitles عملت في البداية كموظفة استقبال ثم تمت ترقيتي إلى سكرتيرة
    Mr. Pumpkin, Mr. Langfords Sekretärin hat sie nicht im Terminkalender. Open Subtitles أنا آسفة ,سكرتيرة السيد لانجفورد لا تعلم شيئاً عن ميعادك
    Bei der Sekretärin hab ich überhaupt nichts erreicht. Open Subtitles لم احصل على اي شيء مع سكرتيرة الوزير اليوم
    Die Sekretärin des Ministers. Was macht die denn hier? Open Subtitles انها سكرتيرة الوزير ماذا كانت تفعل هذه هنا؟
    Mein Bruder sagte immer, sie wäre die beste Sekretärin, die er je hatte. Open Subtitles لطالما قال شقيقي أنها أفضل سكرتيرة حظي بها
    Ich machte weiterhin Fehler, aber er behandelte mich einfach wie eine ganz normale Sekretärin. Open Subtitles ..إستمريت عملالأخطاءالمطبعية. لَكنَّه فقط عاملني مثل سكرتيرة اعتيادية مألوفة
    Na ja, ich war nur Sekretärin und Mädchen für alles. Open Subtitles لذا .. فضلت أن أكون سكرتيرة ومضيفة. إذا جاز التعبير.
    Nein, in lhrer Anzeige stand doch, dass Sie eine Sekretärin suchen? Open Subtitles كلا .. انني آسفة , لكن عندما قرأت الإعلان قرأت أنكم كنتم تبحثون عن سكرتيرة
    Dann erzählen Sie mal, Herr Abteilungsleiter. Haben Sie eine Sekretärin? Open Subtitles اذن , ايها السيد المشرف , هل لديك سكرتيرة ؟
    Er kann so wirken, als ob er eine Sekretärin möchte, aber meistens suchen sie nach nach irgendetwas zwischen einer Mutter und einer Bedienung. Open Subtitles ربما قد يتصرف وكأنه يريد سكرتيرة لكن في معظم الاوقات يحبثون على شيء بين أمٌ ونادلة
    Als du noch seine Sekretärin warst ? Open Subtitles تقصدين عندما كنت سكرتيرة ؟ بالفعل, عندما كنت سكرتيرة
    Meine Stiefmutter war damals noch Vaters Sekretärin. Sie tat Tabletten in den Kaffee und setzte Mutter in ein sinkendes Boot. Open Subtitles أعتقد بأن زوجة أبي كانت سكرتيرة أبي وضعت حبوب منومة في القهوة فحملتها خارجا في البحيرة على القارب
    Ja, ich hab mich im Krankenhaus als Sekretärin beworben. Open Subtitles نعم، قدمت على عمل سكرتيرة في مستشفى سكرتيرة؟
    waren alle Männer. Und die Frauen, die dort arbeiteten -- in der Regel als Sekretärinnen oder an der Rezeption -- waren alle weiß. TED وبالنسبة للنساء اللواتي تم توظيفهن، عادةً في منصب سكرتيرة او للعمل بمكتب الاستقبال، كن جميعًا ذوات بشرة بيضاء.
    Ich schreibe viele seiner Reden und bin ganz allgemein seine Assistentin. Open Subtitles أعتقد أننى أكثر من مجرد سكرتيرة أنا أكتب معظم خطبه وعلى العموم أنا مساعدته
    Ich kann mir vorstellen, dass er eine erfahrene Chefsekretärin brauchen wird, die seinen Rücken deckt, auf dem Weg an die Spitze. Open Subtitles أَتخيل بأنّه سيحتاج سكرتيرة مجرّبة لمراقبة تقدمه عند تسلقه للقمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more