Gestern gab mir die Sekretärin der Ärztin einen Parkausweis, mit diesem traurigen Blick. | Open Subtitles | البارحة, سكرتيرة الطبيب أعطتني بطاقة الموقف المجانية مع هذه .. النظرة الحزينة |
Die Sekretärin meines Anwalts hat das zusammengestellt, für mein Image bei der Scheidung. | Open Subtitles | سكرتيرة المحامي الخاص بي جمعت هذه من أجل صورتي في محاكمة الطلاق. |
Ich war im Queen's Club sowieso misstrauisch, dass Sie als Einziger Strangways' neue Sekretärin gesehen hatten. | Open Subtitles | كنت مرتابا و أنا فى نادى الملكة على أية حال عندما إستدرت كنت الوحيد الذى رأى سكرتيرة سترينجواى الجديد |
Ich bin Ann Clyde, Mr. Gendwers Sekretärin. | Open Subtitles | بالمناسبه .. أنا آن كلايد سكرتيرة مستر أوين |
Die Sekretärin des Obersts und zuständig für die weiblichen Kräfte. | Open Subtitles | انها سكرتيرة الكولونيل والمسؤلة عن الطاقم النسائي |
Aber ich habe Dienst. Ich muss zur Sekretärin des Obersts. | Open Subtitles | وماذا عن عملي ينبغي علي ان اقابل سكرتيرة الكولونيل |
Zuerst hab ich als Empfangsdame gearbeitet, dann bin ich zur Sekretärin befördert worden. | Open Subtitles | عملت في البداية كموظفة استقبال ثم تمت ترقيتي إلى سكرتيرة |
Mr. Pumpkin, Mr. Langfords Sekretärin hat sie nicht im Terminkalender. | Open Subtitles | أنا آسفة ,سكرتيرة السيد لانجفورد لا تعلم شيئاً عن ميعادك |
Bei der Sekretärin hab ich überhaupt nichts erreicht. | Open Subtitles | لم احصل على اي شيء مع سكرتيرة الوزير اليوم |
Die Sekretärin des Ministers. Was macht die denn hier? | Open Subtitles | انها سكرتيرة الوزير ماذا كانت تفعل هذه هنا؟ |
Mein Bruder sagte immer, sie wäre die beste Sekretärin, die er je hatte. | Open Subtitles | لطالما قال شقيقي أنها أفضل سكرتيرة حظي بها |
Ich machte weiterhin Fehler, aber er behandelte mich einfach wie eine ganz normale Sekretärin. | Open Subtitles | ..إستمريت عملالأخطاءالمطبعية. لَكنَّه فقط عاملني مثل سكرتيرة اعتيادية مألوفة |
Na ja, ich war nur Sekretärin und Mädchen für alles. | Open Subtitles | لذا .. فضلت أن أكون سكرتيرة ومضيفة. إذا جاز التعبير. |
Nein, in lhrer Anzeige stand doch, dass Sie eine Sekretärin suchen? | Open Subtitles | كلا .. انني آسفة , لكن عندما قرأت الإعلان قرأت أنكم كنتم تبحثون عن سكرتيرة |
Dann erzählen Sie mal, Herr Abteilungsleiter. Haben Sie eine Sekretärin? | Open Subtitles | اذن , ايها السيد المشرف , هل لديك سكرتيرة ؟ |
Er kann so wirken, als ob er eine Sekretärin möchte, aber meistens suchen sie nach nach irgendetwas zwischen einer Mutter und einer Bedienung. | Open Subtitles | ربما قد يتصرف وكأنه يريد سكرتيرة لكن في معظم الاوقات يحبثون على شيء بين أمٌ ونادلة |
Als du noch seine Sekretärin warst ? | Open Subtitles | تقصدين عندما كنت سكرتيرة ؟ بالفعل, عندما كنت سكرتيرة |
Meine Stiefmutter war damals noch Vaters Sekretärin. Sie tat Tabletten in den Kaffee und setzte Mutter in ein sinkendes Boot. | Open Subtitles | أعتقد بأن زوجة أبي كانت سكرتيرة أبي وضعت حبوب منومة في القهوة فحملتها خارجا في البحيرة على القارب |
Ja, ich hab mich im Krankenhaus als Sekretärin beworben. | Open Subtitles | نعم، قدمت على عمل سكرتيرة في مستشفى سكرتيرة؟ |
waren alle Männer. Und die Frauen, die dort arbeiteten -- in der Regel als Sekretärinnen oder an der Rezeption -- waren alle weiß. | TED | وبالنسبة للنساء اللواتي تم توظيفهن، عادةً في منصب سكرتيرة او للعمل بمكتب الاستقبال، كن جميعًا ذوات بشرة بيضاء. |
Ich schreibe viele seiner Reden und bin ganz allgemein seine Assistentin. | Open Subtitles | أعتقد أننى أكثر من مجرد سكرتيرة أنا أكتب معظم خطبه وعلى العموم أنا مساعدته |
Ich kann mir vorstellen, dass er eine erfahrene Chefsekretärin brauchen wird, die seinen Rücken deckt, auf dem Weg an die Spitze. | Open Subtitles | أَتخيل بأنّه سيحتاج سكرتيرة مجرّبة لمراقبة تقدمه عند تسلقه للقمة |