"سلاي" - Translation from Arabic to German

    • Sly
        
    Sly, wir brauchen dich. Niemand kriegt die Analyse so schnell wie du hin. Open Subtitles (سلاي)، إننا بحاجة إليك، لا يُمكن لأحدٍ أن يُدير التحليلات بمثل سُرعتك.
    - Äußerst standfest, Sly. Open Subtitles -يا لها من طريقة للبقاء قويّاً يا (سلاي ).
    Die Spielerin hatte gefragt, ob Sly "El Guapo" sei. Open Subtitles -أجل . في وقت سابق، سألتني تلك اللاعبة إن كان (سلاي) هو (إيل غوابو).
    - Sly, du musst rechnen. Open Subtitles (سلاي)، أريدك أن تُجري بعض الحسابات لأجلي.
    Sie schenkt Wodka ein, legt Sly and The Family Stone auf... und schon sind wir auf dem Weg zur Küste. Open Subtitles ثم صبت كأسين من الفودكا و شغلت موسيقى فرقة (سلاي و فاميلي ستون) بعدها الشيء الذي تذكرته كنا نتزلج في ساحل المحيط الهاديء السريع
    - Und, Sly... - Walter? ...bitte nimm das Vomex... Open Subtitles -ويا (سلاي)، أرجوك خفف من دواء الدراماماين .
    Sly, die steckt dich in die Tasche. Open Subtitles (سلاي)، أعتقد أنّك قابلت قرينك.
    Sly, erinnerst du dich an die Zeit, als wir die mit Tapioca gefüllten Ballons mit dem Katapult... Open Subtitles (سلاي)، أتذكر تلك المرة التي... ملأنا فيها ذلك البالون بـ"تابيوكا" ثم أخذنا ذلك المقلاع...
    George Clinton, Sly Stone. Open Subtitles "جورج كلينتون"، "سلاي ستون".
    - Sly Delvecchio. Open Subtitles سلاي ديلفيشيو
    Viel Glück, Sly. Open Subtitles حظاً سعيداً يا (سلاي).
    Sly, arbeitest vom Transporter aus. Open Subtitles (سلاي)، ستسيّرنا من الشاحنة.
    - Ok, Sly, los geht's. Ok. Open Subtitles -حسناً يا (سلاي)، لقد انتهينا .
    Gut gemacht, Sly. Open Subtitles إمساك رائع يا (سلاي)!
    - Sly, ich kann nicht. Open Subtitles -لا أستطيع يا (سلاي ).
    - Sly, ich kann nicht. - Los geht's. Open Subtitles -لا أستطيع يا (سلاي ).
    - Schlag ihn, Sly! Open Subtitles إضربه يا (سلاي)!
    - Alles ok, Sly? Open Subtitles -هل أنت بخير يا (سلاي
    Sly, öffne die Tür. Open Subtitles إفتح الباب يا (سلاي).
    - Sly, der Verbrennungsofen. Open Subtitles -المحرقة يا (سلاي )!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more