Zu dieser Jahreszeit hat der Himmel in Paris genau die Farbe Ihrer Augen. | Open Subtitles | في هذا الوقت من العام ، لون سماء باريس تماما كلون عينيك |
Blauer Himmel. Gott, hätte nie gedacht, dass ich den mal hasse. | Open Subtitles | سماء زرقاء ياإلهي , لم اعتقد انني سأكره السماء الزرقاء |
Schwarze Löcher sind ein dunkles Etwas vor einem dunklen Himmel. | TED | إن الثقب السوداء أجسام مظلمة في سماء مظلم. |
Aber tatsächlich sah der Himmel so aus, es war ein wunderschöner, komplexer Himmel. | TED | و لكن في الحقيقة، السماء تبدو كذلك، سماء جميلة و معقدة. |
Sky, Flying Snow und Broken Sword opferten sich, damit sie bis auf 10 Schritte an mich herankämen. | Open Subtitles | سماء, الثلج الطائر والسيف المكسور ضحوا بأنفسهم لكى تكون على بُعد عشرة خطوات منى |
So würden wir zum Beispiel die Modelle unter einen künstlichen Himmel setzen. | TED | مثلا، ربما نضع النماذج تحت سماء اصطناعية. |
An einem schönen Tag in Mogadischu, unter azurblauem Himmel geht eine Autobombe in die Luft. | TED | ذات يوم جميل بمقديشو، ذو سماء زرقاء لازوردية، انفجرت سيارة مفخّخة. |
Die meisten Menschen denken entweder an einen leeren Raum oder einen strahlend blauen Himmel oder auch an Bäume, die im Wind tanzen. | TED | يعتقدُ معظم الناس إما مساحة فارغة أو سماء زرقاء صافية أو في بعض الأحيان، أشجار ترقص مع الريح. |
Maitreya nahm ihn zu einem bestimmten Himmel mit, wie buddhistische Mythen typischerweise so sind. | TED | ثم أخذه المايتريا إلى سماء بعينها، على طريقة الأسطورة البوذية التي تتطور بطريقة نموذجية. |
Wir können sauberen, blauen Himmel garantieren oder eine unsichere Zukunft mit Atomenergie. | TED | ويمكننا ضمان سماء نظيفة ، زرقاء أو مستقبل غير معروف مع الطاقة النووية. |
Ein Himmel voller verschlingender Raubvögeln? | Open Subtitles | هل قلت سماء ممتلئة بطيور متوحشة مفترسة ؟ حقاً قلت ؟ |
Jetzt brauchen wir nur drei Tage klaren Himmel. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن ثلاثة أيام من سماء صافية. |
Eines Tages, aus heiterem Himmel, bekam ich einen Brief von Jenny, in dem sie fragte, ob ich sie in Savannah besuchen wolle, und deshalb bin ich hier. | Open Subtitles | وذات يوم ذو سماء زرقاء صافية وصلتنى رسالة من جينى تتسائل إذا كنت أستطيع أن آتى إليها |
Sie glauben, Sie kriegen vom Himmel eine richtige Antwort. | Open Subtitles | أنت ما زلت تعتقد بأنّك يمكن أن تلتمس سماء ويحصل على بعض الجواب الثاقب. |
So groß, dass die Götter sein Bildnis in die Sterne hängen, über den ganzen Himmel! | Open Subtitles | عظيم جداً ، الآلهة تعلق صورته في النجوم عبر كل سماء |
Ok, hier ist er, frisch aus Torettos Himmel für heiße Öfen. | Open Subtitles | الموافقة، هنا هو، جديد من سماء سيارة توريتو المثير. |
Der nächste Tag war sonnig, der Himmel war frisch und der Schnee verschwunden. | Open Subtitles | في اليوم التالي الشمس كانت تشرق في سماء الخريف المنعش، والثلج كَانَ قد ذهب منذ مدة طويلة. |
Viele von uns beginnen die Reise des christlichen Lebens unter blauem Himmel und auf ruhigen Wassern. | Open Subtitles | العديد منّا يبدأ رحلة الحياة المسيحية تحت سماء زرقاء و مياه هادئة. |
Sky, Flying Snow und Broken Sword opferten sich, damit sie bis auf 10 Schritte an mich herankämen. | Open Subtitles | سماء, الثلج الطائر والسيف المكسور ضحوا بأنفسهم لكى تكون على بُعد عشرة خطوات منى |
Dieser Sky Commander Winky wurde von mir und Agent Reyes verhört, als dies hier geschah. | Open Subtitles | هذا طفل ذلك يدعو نفسه "سماء القائد وينكي." الوكيل رييس وأنا كنت مقابلته |
Aber Sie werden es ja erleben, für die Kinder ist es ein Paradies. | Open Subtitles | لكن الذي أَقُولُة دائماً، انها سماء للأطفالِ. |
Die meisten Kinder unter 12 waren öfter in Disney World als in einem Kanu oder in einem Zelt unterm Sternenhimmel. | TED | في السابق معظم اطفال سن 12 قد قاموا بزيارة عالم دزني أكثر بكثير من ركوبهم زورق أو التخييم تحت سماء مليئة بالنجوم. |
Lange vor dem Ende unserer Erde werden die Menschen am Nachthimmel einen Stern sehen, der immer heller wird und näher kommt. | Open Subtitles | لعدة أيام قبل نهاية أرضنا الناس سوف تنظر إلى سماء الليل ،حيث يوجد فيها النجوم .التي تزداد لمعانًا وأقترابًا |