"سماعة الهاتف" - Translation from Arabic to German

    • das Telefon
        
    • den Hörer
        
    • der Hörer
        
    Wenn Sie das Telefon abheben, wie viel Tremor haben Sie und wie ist es, wie entwickelt es sich mit der Zeit? TED فعندما ترفع سماعة الهاتف ما مدى إرتعاش يدك, و كيف ترتعش, و ما حالة هذا الإرتعاش مع الوقت؟
    Haben Sie je erwogen, das Telefon zu nehmen und mich anzurufen? Open Subtitles هل فكرت أبدا في التقاط سماعة الهاتف والاتصال بي؟
    Und Sie können das möglich machen, indem Sie einfach das Telefon benutzen. Open Subtitles وانت بإستطاعتك فعل ذلك بمجرد رفع سماعة الهاتف
    Wenn du irgendetwas möchtest, nimm einfach den Hörer ab und sag's uns. Open Subtitles إذا أردتي أي شيء فقط أرفعي سماعة الهاتف وأخبرينا
    Wenn jemand den Hörer abhebt, um zu wählen, klingelt es. Open Subtitles اذا رفع أحد سماعة الهاتف للأتصال فهناك صوت ضعيف يرن هنا
    Er startet unentdeckt die Aufnahme, wenn der Hörer abgenommen wird und schaltet sie wieder aus, wenn der Hörer wieder aufgelegt wird. Open Subtitles الذي يبدأ عملية التسجيل عندما يتم رفع سماعة الهاتف و يغلق تلقائيا عندما توضع السماعة
    Wenn Sie sonst noch etwas brauchen, heben Sie einfach das Telefon ab. Open Subtitles اذا احتجت اي شيء اخر فقط ارفع سماعة الهاتف
    Der Präsident muss nur das Telefon in die Hand nehmen, und die Brücke ist genehmigt. Open Subtitles كل ما الرئيس بحاجة إلى فعله هو رفع سماعة الهاتف و الجسر ستتم الموافقة عليه.
    Sie sollen das Telefon unter ihr Ohr halten. Open Subtitles لا يهم. تقول إن عليك رفع أذبها ووضع سماعة الهاتف تحتها.
    Legen Sie das Telefon auf den Grill des Busfahrers. Open Subtitles ضع سماعة الهاتف بقرب أسنان سائق الحافلة
    Es würde dich nicht umbringen, mal das Telefon in die Hand zu nehmen. Open Subtitles لن يقتلك أن ترفع سماعة الهاتف و تتصل.
    Nimm das Telefon ab, das Telefon. Open Subtitles إرفع سماعة الهاتف ، الهاتف
    Dann hat er das Telefon genommen, den Notruf gewählt... und zur Polizei gesagt: "Ich hab' gerade einen Nigger erschossen. Open Subtitles ...ثم رفع سماعة الهاتف واتصل بالشرطة " وقال لهم : " لقد قتلت زنجيا تعالوا لأخذه
    Nimm das Telefon ... Open Subtitles # ارفعي سماعة الهاتف .. ِ # مارشال
    Nun, Cameron, nehmen Sie das Telefon auf verschaffen Sie mir einen dramatischen Abgang. Open Subtitles (الآن , (كاميرون ارفعي سماعة الهاتف اعطيني خروج دراماتيكي
    Mr. Shawn, und wenn Sie ihn festhalten und ihm den Hörer ans Ohr drücken, aber ich muss mit ihm reden. Open Subtitles أن تضع سماعة الهاتف فوق أذنه فإفعل هذا فأنا أريد أن أتحدث معه
    Und irgendwann wirst du den Hörer abheben, und die Person am anderen Ende wird dich wirklich brauchen. Open Subtitles وفي وقتِ ما، ستلتقطين سماعة الهاتف. والشخص الذي على الخط الآخر، ِسيكون بأمَسِ الحاجةِ إليك.
    ARZT: Ihr Vater ist auf der Isolierstation. Gehen Sie ans Fenster, nehmen Sie den Hörer ab, dann können Sie mit ihm reden. Open Subtitles أبيكِ معزول، يُمكنُكِ الذهاب عند النافذة رفع سماعة الهاتف والتحدث معه
    In unserer Aufregung ließen wir den Hörer fallen und die Verbindung war weg. Open Subtitles في خلال حماسنا، أسقطنا سماعة الهاتف وقطع الأتصال بأنفسنا.
    Weil sie im Hintergrund bleiben wollten, aber nur zu, nehmen Sie den Hörer in die Hand, ich rufe sie selbst an. Open Subtitles لأنهم يريدون أن يبقوا بعيدا عن الأنظار, ولكن أمضِ قدماً, ارفع سماعة الهاتف سأتصل لك بهم بنفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more