"سمحتِ لي" - Translation from Arabic to German

    • du mich lässt
        
    • du mich entschuldigst
        
    • mich entschuldigen
        
    • erlaubst
        
    • erlauben
        
    • dürfte ich
        
    • ich fragen darf
        
    Aber wenn du mich lässt, würde ich gern direkt wieder hierher kommen und dir die ganze Sache erzählen. Open Subtitles ولكن إذا سمحتِ لي سأعود إلى هنا مباشرةً وسأقوم بإخباركِ بكلّ شئ
    Wenn du mich lässt, verliebst du dich vielleicht nicht wie deine Mutter in einen hoffnungslosen Fall. Open Subtitles وإذا سمحتِ لي ربما لن ترتكبي نفس خطأ أمكِ وتقعي في الحب مع من يعتبر قضية خاسرة
    Nun... wenn du mich entschuldigst, ich muss ein Kind aus seinem Zimmer schmeißen. Open Subtitles ... و الآن إذا سمحتِ لي علي أن أطرد الأولاد من غرفتهم
    Wenn du mich entschuldigst, ich bin spät dran, aber lass mich dir noch das sagen... Open Subtitles إذا سمحتِ لي ، فأنا متأخر لذا دعيني أخبرك بذلك
    Nun, wenn du mich entschuldigen würdest, ich kaufe mir jetzt eine Katze. Open Subtitles الآن ان سمحتِ لي سأذهب لأشتري هرّة من المتعارف عندما ينفصل الأحباب يشتري" "أحدهما حيوان أليف ليعوض به غياب المحب
    Wenn du es mir erlaubst, würde ich gern mit dir zusammen dein Brautkleid aussuchen. Open Subtitles واّذا سمحتِ لي. سوف أساعدكِ بأختيار فستان حفل الزفاف
    aber wenn du mir mal erlauben würdest, etwas für dich zu tun, dann denke ich, dass du überrascht wärst. Open Subtitles لو سمحتِ لي بالقيام بالعمل أعتقد أني سأبهرك حقا
    Madame, dürfte ich bitte für einen Augenblick Ihren Platz beanspruchen? Open Subtitles لو سمحتِ لي يا سيدتي هل يمكن أن أستخدم مقعدك قليلاً ؟
    Und wo, wenn ich fragen darf? Open Subtitles أين ؟ إن سمحتِ لي بالسؤال ؟
    Ich beweise es dir, wenn du mich lässt. Open Subtitles بوسعي اثبات ذلك، ان سمحتِ لي
    Ich kann... wenn du mich lässt. Open Subtitles أستطيع... إن سمحتِ لي
    Jetzt, wenn du mich entschuldigst, werde ich unter die Dusche gehen. Open Subtitles الآن ، أن سمحتِ لي ، سوف أخذ حماماً
    Nun, wenn du mich entschuldigen würdest, Fawn, ich muss meinen Ball finden. Open Subtitles لو سمحتِ لي فاون احتاج ان اجد كرتي
    Gut, würden Sie mich entschuldigen? Open Subtitles الآن، إذا سمحتِ لي...
    Würdest du mich entschuldigen? Open Subtitles هلا سمحتِ لي ؟
    Ich dachte ich könnte mir das selbst nie verzeihen, aber wenn du es mir erlaubst, Tara, kann ich das für uns beide wieder gut machen. Open Subtitles لقد ظننت أنني لن أسامح نفسي قط، ولكن إذا سمحتِ لي يا "تارا"، بإمكاني أن أصحح هذا لكلينا.
    Ah, ich würde mich freuen, wenn Sie mir erlauben, Sie zu einem angemessenen Essen auszuführen. Open Subtitles سأكون سعيداً لو سمحتِ لي أن آخذكِ إلى دعوة عشاء مناسبة
    Entschudligen Sie, aber dürfte ich ihn für einen Moment entführen? - Sicher. Open Subtitles المعذرة، لكن هلا سمحتِ لي أن أستعيره للحظة؟
    Nun, wenn ich fragen darf, wie landet eine junge Frau aus New Jersey bei dem FBI? Open Subtitles و الآن، إذا سمحتِ لي بالسؤال كيف لإمرأة صغيرة من (نيو جيرسي) أن تشقّ طريقها إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more