"سمعة" - Translation from Arabic to German

    • Ruf
        
    • Reputation
        
    • Ansehen
        
    • Namen
        
    • Verruf
        
    • Ehre
        
    • Diskreditierung
        
    • bekannt
        
    Ich hatte einen Ruf für mein Interesse an Patienten mit chronischer Müdigkeit. TED كانت لي سمعة بأنني مهتم بالمرضى الذين يعانون من الاجهاد المزمن.
    Dass ich meinen Ruf wahren muss. Aber davon wolltest du nichts wissen. Open Subtitles أقصد أن كل ما يدور حول سمعة الكاهن لكنكِ لم تخادعي
    Dir bedeutet es nichts, aber ich habe einen Ruf in dieser Stadt... Open Subtitles وهو لا يعني شيء لك، لكن لدي سمعة في هذه البلدة
    Ab heute bin ich nicht länger Wissenschaftlerin, die eine Reputation zu schützen hätte. Open Subtitles ابتداءًا من اليوم ، لست عالمة بعد الآن وليس لدي سمعة لأحميها
    Der Kaiser Gaozu war ein mächtiger Herrscher und besaß großes Ansehen. Open Subtitles كان الامبراطور كاوزو ذو سمعة مشهورة وقوة كبيرة في العالم
    Ich möchte nicht den guten Namen eines Mannes beschmutzen, wenn ich nicht muss. Open Subtitles ما كنتُ لأشوه سمعة رجل طيب ، لو لم أكن مضرة لذلك.
    Nach ihrem Ende gerieten die Illuminaten stärker in Verruf, als sie es während ihrer kurzen Existenz je gewesen waren. TED وستصبح سمعة المتنورين أسوأ في مرحلة الحياة ما بعد الموت من أي وقت مضى خلال وجودهم قصير الأمد.
    Die Wahrheit kennt weder Ehre noch Land. Sie ist, wie sie ist. Open Subtitles الحقيقة ليس لها سمعة حسنة، ولا بلد يجب أن تقبل كما هي
    Es heißt, Sie seien für Ihr Amt nicht qualifiziert und hätten Mr. Shaws Ruf ruiniert. Open Subtitles الناس يدعون أنك غير مؤهل لشغل المكتب وينتظرون استقالتك أنت دمرت سمعة كلاي شو
    Rory geht auf die Chilton-Privatschule. Sie hat einen Ruf zu wahren. Open Subtitles روري تذهب إلى المدرسة في ذلك المكان لديها سمعة لتحفظها
    Das ist'ne beschissene Sache für dich aber ich... muss an den Ruf meiner Familie denken. Open Subtitles انظر,اعرف بان الامور هنا كانت صعبة جدا عليك لكني لدي سمعة عائلتي لاحافظ عليها
    0k, die meisten denken, wir kämpfen nur... aber im Wesentlichen geht es hier um den Ruf. Open Subtitles انظر، نحن يمكن ان نتعارك و تحدث كل تلك الاشياء، لكن بسبب سمعة الرابطة فقط
    Ihr steht in dem Ruf, die Geistlichkeit zu verspotten in Euren Werken, und zwar ziemlich scharf. Open Subtitles يوجد عنك سمعة أنك لاتحب صباغة رجل الدين في عملك وبشدة ,انا يجب أن أقول
    Und warum sollte Rufus darunter leiden, und Lilys Ruf bleibt wieder unversehrt? Open Subtitles ولماذا على روفس ان يعاني حينما لا تزال سمعة ليلي سليمة؟
    Der Unterschied besteht heute darin, dass wir mit jedem Austausch, jedem Kommentar, jeder Auszeichnung für eine Person, jedem Abzeichen, das wir bekommen, Spuren unserer Reputation hinterlassen, die darauf deuten, wie vertrauenswürdig wir sind. TED الفرق اليوم هو أنه، ومع كل تجارة نقوم بها، تعليق نتركه ، شخص نقيمه، شارة نكسبها، نترك ورائنا سمعة تعبر عن القدر الذي يمكن الوثوق بنا أو عدم الوثوق بنا.
    Wollten sie die Reputation von madame grandfort bewahren? Open Subtitles هل كنت متلهف للحفاظ على سمعة مدام جرانفورت ؟
    Ich zweifelte nie, dass, wenn ein Mann von solchem Charakter und Reputation... von der Lage meiner Klientin erführe, er sofort und entschieden eingreifen würde. Open Subtitles ليس لدي أي شك في أن رجل له سمعة وشخصية توم لوجان اكتشف نوع موكلي انه سيتخذ إجراءات سريعة وحاسمة.
    Die ausländischen Direktinvestitionen, der kulturelle Austausch und der Tourismus können aufgrund des groȣen und wachsenden Schadens, der dem Ansehen eines Landes durch ein solches inakzeptables Verhalten entsteht, auf Jahrzehnte beeinträchtigt werden. UN فقد يتعرض الاستثمار المباشر الأجنبي والتبادل الثقافي والسياحة لتأثيرات سلبية تمتد لعقود من الزمن، نظرا لارتفاع وتعاظم تبعات تلك الأنماط غير المقبولة من السلوك على سمعة البلد المعني.
    - Ich wollte Ihnen nur mitteilen, dass ich mich darauf freue, meinen Teil zum ohnehin hervorragenden Ansehen dieses Senders beizutragen. Open Subtitles انني اُريدكم جميعا ان تعلموا انني اتطلع للمساهمة في اعلاء سمعة هذة المحطة
    und der in Kämpfe gerät, um den guten Namen seiner Mutter wegen umherfliegenden Gerüchten zu verteidigen. Open Subtitles و الذي أضطر لخوض قتالاً للدفاع عن سمعة والدته، بسبب أنّ ثمّة إشاعات تشملها فحواها.
    Aber hier sind einige der Meinung, dass Bardamen die Stadt in Verruf bringen. Open Subtitles لكن بعض الناس في البلدة يرون أن وجود فتيات الرقص قد يشوه سمعة المدينة خلال أيام العطلة
    Du machst den Frauen alle Ehre. Von dir könnten diese jungen Frauen einiges lernen. Open Subtitles لديكِ سمعة عند الفتيات يمكنك أن تجعلي هؤلاء الفتيات ينظرون إلى شيء أو اثنين
    Diese vielfältigen, sich spiralenhaft verstärkenden Schwierigkeiten haben dazu geführt, dass die Rating-Agenturen Ägyptens Kreditrating stark abgewertet haben. Sie schrecken zudem ausländische Direktinvestitionen ab, und Gleiches gilt für die Diskreditierung der ägyptischen Polizei. News-Commentary وقد أدت هذه المجموعة الواسعة من الصعوبات المتزايدة الحدة إلى خفض تصنيف مصر الائتماني بشدة، كما تعمل على تثبيط الاستثمار المباشر الأجنبي، تماماً كما يعمل على ذلك تشويه سمعة قوات الشرطة في مصر. ونتيجة لهذا، تتعطل مصادر أخرى للعمل ورأس المال الاستثماري، وهو ما يؤدي بدوره إلى تضخيم التأثير المترتب على هروب رأس المال المحلي.
    - Ich bin als Frauentyp bekannt. Open Subtitles نعم ، حسنا ، لدي سمعة بانني ابدو انيقاً جداً مع النساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more