Ich habe dich gerufen, als du geschlafen Hast, und du Hast mich gehört und Hast mich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لقد ناديتك عندما كنت نائماً و بطريقة ما أنت سمعتني و لم تدعني أذهب |
Wissen Sie, als ich die Renovierung erwähnt habe, wusste ich nicht, ob Sie mich gehört haben. | Open Subtitles | أتعلم, عندما ذكرت الترميم لم أعلم إن كنت سمعتني |
Weil du mich verstanden Hast und meine Wünsche respektiert Hast, was bedeutet, anstatt dass ich dir als deine Therapeutin zuhöre, werde ich dir | Open Subtitles | لأنك سمعتني واحترمت رغباتي ولذا عوض أن أسمعك كمعالجتكِ |
Nicke, wenn du mich verstanden Hast. | Open Subtitles | فلتومئ برأسك لأعلم أنك سمعتني الآن اهرب |
Du Hast mich schon verstanden, du hübsche kleine Stute. | Open Subtitles | لقد سمعتني يا حصان العرض الجميلة |
Nur du kannst die Solistin sein. Bitte. Du Hast richtig gehört. | Open Subtitles | أحتاج الي عازف منفرد ، أنتِ فقط تستطيعين ذلك بالله عليكِ سمعتني |
Du Hast meine Nachricht erhalten und Hilfe geschickt. Du Hast mich gehört. | Open Subtitles | لقد وصلتك رسالتي و أرسلت المساعدة لقد سمعتني |
Vielleicht haben Sie mich gehört. Ich brauche mein Kleid. | Open Subtitles | ربما سمعتني أكلم الآخر في الصف ولكنني أريد الحصول على ثوبي |
Du Hast mich gehört, als ich versucht habe, ihr die Kandidatur auszureden. | Open Subtitles | سمعتني أحاول اقناعها بالعدول عن الترشّح. |
- Sie haben mich gehört. - Ein Polizist wurde angegriffen. | Open Subtitles | لقد سمعتني - لكنهم اعتدوا على ضابط شرطة - |
Du Hast mich gehört, du Blödmann! | Open Subtitles | ماذا ؟ سمعتني أيها الغبي اللعين |
Du Hast mich gehört, raus jetzt, kleine Bitch. | Open Subtitles | لقد سمعتني هيا اذهب أيها الساقط الحقير |
- Du Hast mich verstanden. | Open Subtitles | قلت؟ لقد سمعتني |
Sie haben mich verstanden. | Open Subtitles | .أنك سمعتني جيداً |
- Du Hast mich verstanden, Penner. | Open Subtitles | -أعتقد أنك سمعتني جيداً, أيها القوي |
Du Hast schon verstanden. Und glotz auch mich nicht an. | Open Subtitles | أنت سمعتني لاتنظر إليّ أيضاً |
Oh, du Hast schon verstanden. | Open Subtitles | أوه ، لقد سمعتني |
Nein, Sie haben richtig gehört. | Open Subtitles | كلا، سمعتني جيداً يا سيد مالفوي |
Nein, Sie haben richtig gehört. | Open Subtitles | كلا، سمعتني جيداً يا سيد مالفوي |
Wenn Sie mich in Ihren Armen schreien hören, erschrecken Sie nicht. Es reißt mich manchmal mit. | Open Subtitles | إن سمعتني أصرخ بين ذراعيك فلا تقلق أحياناً أتمادى كثيراً |
Wenn ich das Feuer eröffne, Hörst du nicht auf zu schießen. | Open Subtitles | اذا سمعتني أطلق النار أطلق أنت من دون توقف |
Ich kann das nicht, also nicke einfach, wenn du mich hörst. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل ما تفعله، لذا قم بالإيماءة فحسب إن سمعتني. |
Ich denke, du Hast mich nicht gehört, kleiner Mann. | Open Subtitles | لا أعتقد انك قد سمعتني أيها الرجل الصغير |