"سمعتني" - Translation from Arabic to German

    • mich gehört
        
    • mich verstanden
        
    • schon verstanden
        
    • richtig gehört
        
    • hören
        
    • Hast
        
    • Hörst du
        
    • du mich hörst
        
    • mich nicht gehört
        
    Ich habe dich gerufen, als du geschlafen Hast, und du Hast mich gehört und Hast mich nicht gehen lassen. Open Subtitles لقد ناديتك عندما كنت نائماً و بطريقة ما أنت سمعتني و لم تدعني أذهب
    Wissen Sie, als ich die Renovierung erwähnt habe, wusste ich nicht, ob Sie mich gehört haben. Open Subtitles أتعلم, عندما ذكرت الترميم لم أعلم إن كنت سمعتني
    Weil du mich verstanden Hast und meine Wünsche respektiert Hast, was bedeutet, anstatt dass ich dir als deine Therapeutin zuhöre, werde ich dir Open Subtitles لأنك سمعتني واحترمت رغباتي ولذا عوض أن أسمعك كمعالجتكِ
    Nicke, wenn du mich verstanden Hast. Open Subtitles فلتومئ برأسك لأعلم أنك سمعتني الآن اهرب
    Du Hast mich schon verstanden, du hübsche kleine Stute. Open Subtitles لقد سمعتني يا حصان العرض الجميلة
    Nur du kannst die Solistin sein. Bitte. Du Hast richtig gehört. Open Subtitles أحتاج الي عازف منفرد ، أنتِ فقط تستطيعين ذلك بالله عليكِ سمعتني
    Du Hast meine Nachricht erhalten und Hilfe geschickt. Du Hast mich gehört. Open Subtitles لقد وصلتك رسالتي و أرسلت المساعدة لقد سمعتني
    Vielleicht haben Sie mich gehört. Ich brauche mein Kleid. Open Subtitles ربما سمعتني أكلم الآخر في الصف ولكنني أريد الحصول على ثوبي
    Du Hast mich gehört, als ich versucht habe, ihr die Kandidatur auszureden. Open Subtitles سمعتني أحاول اقناعها بالعدول عن الترشّح.
    - Sie haben mich gehört. - Ein Polizist wurde angegriffen. Open Subtitles لقد سمعتني - لكنهم اعتدوا على ضابط شرطة -
    Du Hast mich gehört, du Blödmann! Open Subtitles ماذا ؟ سمعتني أيها الغبي اللعين
    Du Hast mich gehört, raus jetzt, kleine Bitch. Open Subtitles لقد سمعتني هيا اذهب أيها الساقط الحقير
    - Du Hast mich verstanden. Open Subtitles قلت؟ لقد سمعتني
    Sie haben mich verstanden. Open Subtitles .أنك سمعتني جيداً
    - Du Hast mich verstanden, Penner. Open Subtitles -أعتقد أنك سمعتني جيداً, أيها القوي
    Du Hast schon verstanden. Und glotz auch mich nicht an. Open Subtitles أنت سمعتني لاتنظر إليّ أيضاً
    Oh, du Hast schon verstanden. Open Subtitles أوه ، لقد سمعتني
    Nein, Sie haben richtig gehört. Open Subtitles كلا، سمعتني جيداً يا سيد مالفوي
    Nein, Sie haben richtig gehört. Open Subtitles كلا، سمعتني جيداً يا سيد مالفوي
    Wenn Sie mich in Ihren Armen schreien hören, erschrecken Sie nicht. Es reißt mich manchmal mit. Open Subtitles إن سمعتني أصرخ بين ذراعيك فلا تقلق أحياناً أتمادى كثيراً
    Wenn ich das Feuer eröffne, Hörst du nicht auf zu schießen. Open Subtitles اذا سمعتني أطلق النار أطلق أنت من دون توقف
    Ich kann das nicht, also nicke einfach, wenn du mich hörst. Open Subtitles لا أستطيع فعل ما تفعله، لذا قم بالإيماءة فحسب إن سمعتني.
    Ich denke, du Hast mich nicht gehört, kleiner Mann. Open Subtitles لا أعتقد انك قد سمعتني أيها الرجل الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more