Danach werden wir zum Fisch, danach zum Frosch, danach werden wir zum Affen, danach werden wir, was wir heute sind: ein Super-Affe, und das Lustige ist, dass unser heutiger Zustand als Super-Affe nur die halbe Geschichte ist. | TED | وبعد ذلك نصبح سمكه; وبعدها فإننا نصبح ضفدع; وبعد ذلك نصبح قرد; وبعدها فإننا نصبح ما نحن عليه اليوم: قرد خارق. والممتع في الأمر، أن القرد الخارق الذي نحن عليه اليوم، هو نصف القصة. |
Aber ich fühle mich ein bisschen wie ein Fisch ohne Wasser. | TED | رغم أني أحس قليلاً كأنني سمكه خارج الماء. |
Ich werde von einem Fisch ins Tau genommen und bin der Schleppkahn. | Open Subtitles | أصبحت مجرورا بواسطة سمكه أنا من يتم سحبه |
Ich will ihn nicht, ich kann mir größere Fische angeln. | Open Subtitles | حسناً, لايعنين الأمر لدي سمكه أكبر لأطبخها. |
Ich füttere so lange seine Fische. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، أنا يجب أن أغذّي سمكه. |
Hey, du hast dir ja einen Fischkeks verdient. Wie hast du das gemacht? | Open Subtitles | ارى أنك حصلت على بسكويته على شكل سمكه |
Hier, Phineas. Hier sind gebratener Fisch und Wein. | Open Subtitles | ها هو , ايها الرفيق الجوعان سمكه كبيره من اجلك وخمر اكثر |
Es ist offensichtlich, es ist ein großer Fisch. Der hier ist auch nicht gerade klein. | Open Subtitles | واضحُ أنها سمكه كبيره عَضَّت هذه السمكِه الكبيرِه |
Seit drei Wochen esse ich keinen Fisch. | Open Subtitles | مرحبا , بروس انا منذ اسبوعين على آخر سمكه اكلتها |
Aber das ist jetzt egal, denn kein Fisch im Ozean hilft mir. | Open Subtitles | نيمو هذا لا يهم لأنه لا يوجد سمكه فى هذا المحيط بأكمله ستساعدنى |
Ich bin ein kleiner Fisch im grossen Teich, dem Ozean. | Open Subtitles | لأنني سمكه صغيره بقِدر كبير كبير جداً حقاً المحيط |
Sie heisst Luz. Sie erzählte von einem Fisch, den die Indios vögeln. Sie küsste mich, gleich explodier ich! | Open Subtitles | اسمها لوز وهي قالت لي قصّة حول سمكه يمارس المواطنون معها الجنس , ثم قبلتني |
Nein,... aber ich kann einen Fisch fangen... und diesen Fisch dazu benutzen,... um den anderen zu fangen. | Open Subtitles | لا ، لكنني استطيع اصطياد سمكه واحده واستخدام تلك السمكه لاصطياد الاخرى |
Weißt du, wie du mir den Fisch geschenkt hast, und ich musste ihn selbst versorgen? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك المرة حيث جلبت لي سمكه ذهبية وقلت ان عليّ ان اعتني بها بنفسي وكنت متحمسة جداً لأريك اني استطيع |
Der Vorkoster des Papstes kauft sein Essen, sucht seinen Fisch aus, nimmt sie aus, bereitet sie vor. | Open Subtitles | متذوق البابا يشتري طعامه يختار سمكه يحضرهم ,ويعدّهم |
Auch wenn es nicht so aussieht, es ist ein Fisch! | Open Subtitles | بالرغم من انها لاتقول ذلك انها سمكه تهانينا |
Es war ein seltener Fisch. | Open Subtitles | هل يمكننا ان نركب السياره الان كانت سمكه نادره |
Ich finde, du schwimmst ganz wunderbar. Ich hab noch nie einen Fisch so gut schwimmen sehen. | Open Subtitles | أظن أنك تسبحين بشكل رائع في الحقيقة لم أرى سمكه بهذه الطريقة من قبل |
Beim Rudern hörte er den surrenden Laut fliegender Fische und das Zischen ihrer starren Flügel beim Vorbeisegeln. | Open Subtitles | و بمجرد أن ركب فقد سمع صوت رجفه " " ... كما لو كانت سمكه طائره قد غادرت الماء و الهسهسه القويه لجناحيها .. " " كانت كما لو كانت تحلق في الهواء |
Da drin sind 10.000 Fische! | Open Subtitles | - يا الهي هناك 10.000 سمكه |
- Französische Fische | Open Subtitles | سمكه فرنسيه |
Du hast einen Fischkeks. | Open Subtitles | ارى أنك حصلت على بسكويته على شكل سمكه |