Bei der Menge, die der Junge erbrochen hat, kann gar nicht mehr genug Gift in seinem Körper sein, um im Blut sichtbar zu werden. | Open Subtitles | بكمية قئ الفتى هذه لن تتبقى سموم كافية بجسده لتظهر بالدم |
In alten Gebäuden, wie diesen, kann das Gift überall sein. | Open Subtitles | مبني بهذا القدم قد يكون هناك سموم بأي مكان |
Durch das Histamin schwellen die Blutgefäße an und verhindern, dass das Gift im Speichel der Mücke sich im Körper ausbreitet. | Open Subtitles | لمنع سموم البعوضة من الانتشار في الجسم كتأثير جانبي |
Stimmt, ich hab vergessen, dass es in den USA ja keine Gifte gibt. | Open Subtitles | نعم، نسيت أنه لا توجد سموم بالولايات المتحدة |
Der Muskelentspanner macht sie einfacher zu transportieren, aber es spült auch alle Gifte durch die Poren heraus. | Open Subtitles | مصل الإسترخاء، يجعله سهل الإكتشاف ولكنّ أيضاً سيحدث إحمرارٌ خارجي، لتواجد أي سموم داخلية |
Es gibt Sauerstoff, aber keine messbaren Toxine. | Open Subtitles | تقول المجسات ان هناك أوكسجين،لا سموم قابلة للقياس. |
Aber es ist ein Problem, denn er landet auf einer Halde, und das Plastik gibt Toxine frei, die in Wasser und Luft gelangen. | Open Subtitles | لكنها مشكلتك لأنها تتراكم في مكب النفايات والمواد البلاستيكية تسرب سموم إلى الماء والسماء |
Ich habe die Biopsien untersucht, keine Giftstoffe. Was auch immer es war, es hat den Körper sofort wieder verlassen. | Open Subtitles | لقد تحققت من الخزعات، لا توجد أي سموم مهما كانت، فقد غادرت نظامهم مباشرة |
Und reinigen das gottlose Land vom Gift der Sünde und der Liederlichkeit. Halleluja. | Open Subtitles | ونطهر هذه الارض الطاهره من سموم الذنوب والخطايا امين |
(Alle:) Amen. (Mann:) Wir müssen das gottlose Land vom Gift der Sünde säubern. | Open Subtitles | ونظهر هذه الأرض من سموم الذنوب والخطايا. |
Letzte Nacht saß ich sechs Stunden am Computer und habe ein nicht verfolgbares Gift gesucht. | Open Subtitles | ليلة البارحة بقيت 6 ساعات على الإنترنت أبحث عن سموم لا يُمكن تعقبها |
Anschließend einen Tox-Screen für Gift und Giftstoffe machen. | Open Subtitles | ثم إفحصيها بحثاً عن سموم ومواد سامة أخرى. |
Und ich will meine letzten Tage nicht in einem Krankenhaus vergeuden... mit einem Katheter im Schwanz und Gift im Körper, also... | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أمضي أيامي الأخيرة أضيعها في مستشفى مع أنبوب قسطرة في قضيبي و سموم في جسمي, |
Also, gehen wir nach einer verrückten, Drogen abbhängigen, Gift Händler mitten im Hurrican? Ja, weil das ist das was wir tun müssen. | Open Subtitles | إذاً سنقوم بمطاردة تاجر سموم مجنون وسط إعصار |
Es spült auch alle Gifte durch die Poren heraus. | Open Subtitles | كذلك يُخرج أية سموم داخلية من خلال المسام |
Drogen, Viren, Gifte aus dem Crackhaus, und Gott weiß, wo sie sonst noch gewesen ist. | Open Subtitles | مخدرات, فيروسات سموم من منزل المخدرات والله وحده يعرف اين كانت ايضا |
Gifte auf seiner Haut abscheiden und seine DNA lässt sich so gut mit menschlicher mischen. | Open Subtitles | ويطلق سموم خفية من جلده، وحمضه النووي ينسجم تماماً مع البشر |
Okay. Ich muss Ihnen Blut abnehmen und es auf Toxine untersuchen. | Open Subtitles | أريد أخذ عينة دم لإجراء اختبار سموم في جسدكِ |
Eine Quelle für Botulismus und eine Million anderer Toxine, die Gastroenteritis, | Open Subtitles | مصدر للتسمم الغذائي مثل سموم أخرى كثيرة... |
- Keine zugefügten Toxine oder-- - Verfälschungsmittel. | Open Subtitles | بدون إضافة سموم أو مواد مغشوشة |
Auf dieser Fruchtbarkeits-Website steht aber, dass ich alles wegwerfen muss, wo Giftstoffe drin sein könnten. | Open Subtitles | هذا الموقع للخصوبة يقول أننى بحاجة للتخلص من أي شيء به سموم |
Ich muss den Körper entgiften. | Open Subtitles | أتعرف، أريد أن أتخلص من سموم النظام. |