| Und weil das im Süden ist, nannten sie ihn "Southpaw". | Open Subtitles | ولذلك سموها القبضة الشمالية .. |
| Warum nannten sie diese antike Stadt so? | Open Subtitles | ولماذا سموها بمدينة (ريجم)؟ |
| Ihre Hoheit verlässt nie ihr Zimmer. | Open Subtitles | سموها لا تخرج من حجرتها أبداً ولا حتى لتاكل |
| Ihre Hoheit wäre irgendwo in Berlin, sei aber vor Ihnen geflohen." | Open Subtitles | بوجود سموها في مكان ما في برلين قلتم أنكم وجدتموها ، لكنها هربت" |
| Ihre Majestät glaubte offensichtlich, Ihr hättet eine besondere Beziehung zu ihr. | Open Subtitles | من الواضح، أن سموها تظنُ أن كِلاكما بينكما علاقة خاصة |
| Ihre Majestät schlägt vor, dass der Hof in den Spitälern eine umfassende Pockenimpfung durchführt. | Open Subtitles | تقترح سموها أن تقوم المحكمه بحمله تطعيم كبيره فى مستشفيات المدينه |
| Vor acht Jahren war die Prinzessin in großer Gefahr. | Open Subtitles | وقالت سموها انك أنقذت حياتها قبل ثماني سنوات. |
| Aber nennen Sie es, wie Sie wollen. Wir arbeiten jetzt für Sie. | Open Subtitles | لكن سموها ما تشائون فنحن نعمل لصالحكم الآن |
| Warum nannten sie diese antike Stadt so? | Open Subtitles | ولماذا سموها بمدينة (ريجم)؟ |
| Du fühlst dich genauso wie Ihre Hoheit an. | Open Subtitles | المقبض يشبه تماما مثل سموها. |
| Und plötzlich ruft mich Ihre Hoheit mitten in der Nacht an und beordert mich zu diesem königlichen Apartment. | Open Subtitles | ثم فجأة سموها تتصل بي في منتصف الليل... وتخبرني أن آتي الى هذه الشقة الفخمة! |
| Ihre Königliche Hoheit, Prinzessin Margaret, für Ihre Majestät. | Open Subtitles | معي على الهاتف سموها الملكي الأميرة "مارغريت" تود التكلم مع جلالتها. |
| Ihre Königliche Hoheit, Prinzessin Margaret, für Ihre Majestät. | Open Subtitles | على الهاتف سموها الملكي الأميرة "مارغريت" تود التكلم مع جلالتها. |
| Aber nennen Sie es, wie Sie wollen. Wir arbeiten jetzt für Sie. | Open Subtitles | لكن سموها ما تشائون فنحن نعمل لصالحكم الآن |