"سنبذل" - Translation from Arabic to German

    • Wir tun
        
    • Wir werden
        
    • tun unser
        
    Wir tun, was das Beste für Kit ist. Das ist doch selbstverständlich. Open Subtitles . سنبذل كل ما فى وسعنا من أجل كيت بالطبع
    Ich habe alle Ihre Formulare, Wir tun was wir können, um Ihren Vater zu finden. Open Subtitles لديّ جميع استماراتك، لذا سنبذل جهدنا لإعادة والدك للمنزل
    Das ist Agent Dunham. Wir tun alles, was wir können um ihre Frau zu finden und Sie hier sicher rauszuholen. Open Subtitles سنبذل ما في وسعنا لنعثر على زوجتك وأخذك إلى برّ الأمان.
    Wir werden uns große Mühe geben, auch wenn es uns das Leben kostet. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا حتى لو كلفنا ذلك حياتينا
    Wir werden uns Schulter an Schulter einander antreiben,... und Wir werden das überstehen und zehnfach unser Ziel erreichen,... und es wird ein berauschender Erfolg. Open Subtitles سنبذل جهدنا ، يداً بيد وسنتغلب على هذا وننجح عشرة أضعافه وسيكون الامر منعشاً
    Das ist Ihnen gelungen. Wir tun, was Sie wollen, um Teil Ihrer Gruppe zu werden. Open Subtitles قد أفلحت بهذا يا أخي سنبذل ما لدينا لنكون جزء من مجموعتك
    Wir tun unser Bestes, um sicherzustellen, dass wir den Einbrecher finden. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا لمعرفة من اقتحم المكان
    Wir tun alles, um ihn nicht zu verletzen. Open Subtitles أجل ، لكنه أطلق النار للأعلى ، أليس كذلك ؟ سنبذل قصارى جُهدنا لإلقاء القبض عليه بشكل سلمي
    Wir tun unser Bestes, den König auf seinem Thron zu behalten. Open Subtitles سنبذل قصاري جهدنا ليحافظ علي الملك علي عرشه
    Wir tun alles, was in unserer Macht steht, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Open Subtitles سنبذل ما في وسعنا لنبقي الجميع في أمان...
    Wir tun unser Bestes, um ihr Kind zu retten. Open Subtitles إهدأي سنبذل قصارى جهدنا لإنقاذ طفلتكِ
    Ich weiß, dass das eine schwere Zeit für sie ist, aber Wir tun alles, was wir können, um Ihr Baby zu retten. Open Subtitles -أعرف انه وقت صعب عليكم لكننا سنبذل مافي وسعنا لإنقاذ طفلتكم
    Wir tun alles, um Lord Frey zu geben, was er wünscht. Open Subtitles سنبذل أقصى ما بإستطاعتنا لنعطي اللورد (فراي) الشيء "ما" يحتاجه
    Wir tun unser Möglichstes. Open Subtitles سينجو أعدكِ سنبذل قصارى جهدنا, حسناً؟
    Wir tun unser Bestes, den König auf seinem Thron zu behalten. Open Subtitles سنبذل ما بوسعنا لنبقي الملك على العرش
    Wir werden unser Bestes tun, aber ich möchte einen Teil der Verantwortung an die Bürger übergeben. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا، لكنّي مبدئياً أودّ أن أحمّل مواطنين هذه المدينة جزء من المسؤولية.
    Er ist tief in der Leber, aber Wir werden unser Bestes tun, ihn zu erwischen. Open Subtitles إنه عميق في الكبد، لكننا سنبذل جهدنا لإزالته.
    Aber Wir werden sie durch die Regelung des Verkehrs gezielt steuern. Open Subtitles سنبذل كل جهد ممكن للسيطرة على حركة المرور
    Wir werden daher jede erdenkliche Anstrengung unternehmen, um den Erfolg der für 2001 geplanten Internationalen zwischenstaatlichen Veranstaltung auf hoher Ebene über Entwicklungsfinanzierung zu gewährleisten. UN ولذا سنبذل قصارى جهدنا لكفالة نجاح الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، المقرر عقده في عام 2001.
    Wir werden Gentleman im Duell als Tonfilm machen. Open Subtitles سنبذل كل جهودنا لنعمل فيلم "الفارس المحارب"لفيلم ناطق.
    Ich verspreche dir, Wir werden alles tun, was wir können, - um hier rauszukommen. Open Subtitles -اعدكِ بأننا سنبذل قصارى جهدنا لنرحل من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more