"سنة كاملة" - Translation from Arabic to German

    • ein ganzes Jahr
        
    • ein Jahr
        
    • ganzen Jahr
        
    • seit einem Jahr
        
    Das Leben ist kurz und das ist ein ganzes Jahr, das Sie aufgeben wollen. TED إن الحياة قصيرة، و نحن نتحدث عن تَخَلِّيك عن سنة كاملة.
    Sinnlos, daran zu denken. Wir sitzen ein ganzes Jahr ab, keine Stunde weniger. Open Subtitles لا أفكر بأننا سوف نقضى سنة كاملة ليس أقل من ساعة
    Zum ersten Mal war ich ein ganzes Jahr an derselben Schule. Open Subtitles للمرة الأولى , قضيت سنة كاملة في نفس المدرسة.
    Das ist die ausgegrabene Originalwand vom Fundament des WTC, das dem direkten Druck des Hudson River noch über ein Jahr nach dem Ereignis standhielt. TED إنه الأصل، جدار محفور وسط برج التجارة العالمي الذي صمد ضد الضغط المنبعث من نهر هودسن بعد سنة كاملة من وقوع الحدث.
    Für ein paar Stunden im ganzen Jahr, sind wir die Leute, die wir immer sein wollten. Open Subtitles لبضع ساعات من سنة كاملة ، نحن الشعب التي كنا نأمل دائما سنكون .
    Wir sind seit einem Jahr zusammen, und sie leben nur 20 Minuten entfernt. Open Subtitles نحن معاً منذ سنة كاملة وهما يعيشان على بعد 20 دقيقة فقط
    Mit fünf Jahren redete ich mir ein ganzes Jahr lang ein, meine Mama sei eine Appaloosa-Stute. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة ولمدة سنة كاملة كنت أتظاهر أن أمي هى جنية
    Ich wartete mal ein ganzes Jahr auf September. Open Subtitles هذا لا شيء, ذات مرة انتظرت سنة كاملة لسبتمبر
    Du hattest ein ganzes Jahr zum Planen, doch du gibst dir keine Mühe. Ich bin die zweite Frau, Jay. Open Subtitles كان لديك سنة كاملة لتخطط فيها ، ولم تبدِ أي مجهود
    Um ihn zu überleben, müssen wir ein ganzes Jahr in diesem Bunker bleiben, der so ausgestattet ist, dass er genau dieses eine Jahr funktioniert. Open Subtitles لكي تعيشوا يجب أن تقضوا سنة كاملة داخل الملجأ و هو مصمم لتستمروا لهذه المدة
    Liebling, hör mir zu. Du solltest ein Jahr, ein ganzes Jahr, abstinent sein, okay? Open Subtitles أريدك ان تأخذي سنة، سنة كاملة تكوني فيها عزباء، حسناً ؟
    Einen Tag, eine Woche? Nein, ein ganzes Jahr. TED يوم ، أسبوع؟ في الواقع، سنة كاملة.
    ein ganzes Jahr verheiratet und immer noch trocken. Open Subtitles متزوج منذ سنة كاملة ولا يزال لا يشرب
    ein ganzes Jahr lang standen sie herum, tranken Bier und sahen grimmig aus. Open Subtitles جعلوا يشربون البيرة ويتسكعون سنة كاملة
    Ich kann nicht glauben, dass du ein ganzes Jahr gebraucht hast. Open Subtitles لا أصدق أن ذلك استغرق منك سنة كاملة
    ein ganzes Jahr lang. TED مدّة سنة، سنة كاملة.
    Ich könnte ein Jahr hier verbringen, um diese Fragen zu beantworten. Open Subtitles يمكن أن أقضي سنة كاملة هنا لأجيب عن هذه الأسئلة.
    Ich hab's dann nicht wieder gemacht, erst ungefähr ein Jahr später. Open Subtitles وتلك كانت تجربتي الأولى ولم أقم بذلك مجدداً لمدة سنة كاملة
    Du brachtest ihm mehr Trinkgeld ein als sonst in einem ganzen Jahr. Open Subtitles تعلمين, لقد جنيتي على الأغلب إكراميات أكثر مما يجمعه لاعب البيانو في سنة كاملة...
    Ich warte seit einem Jahr darauf. Open Subtitles (إنسي , (جين فقد إنتظرت سنة كاملة من أجل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more