"سنتصل" - Translation from Arabic to German

    • Wir rufen
        
    • rufen wir
        
    • Wir werden
        
    • Wir melden uns
        
    • melden wir uns
        
    • kontaktieren wir
        
    • Kontakt
        
    Sie haben die Anhörung vertagt, aber Wir rufen an, falls was passiert. Open Subtitles لقد رفعوا الجسله لليوم لكن سنتصل لو حدث اي شيء اخر
    Also. Wir rufen an, wenn sich was ergibt. Ok, Jimmy? Open Subtitles اسمع، سنتصل بك إن توفّر أي شيء، اتفقنا يا جيمي؟
    Nick, Wir rufen dich, wenn wir sie finden, damit du es den Aliens zeigen kannst. Open Subtitles نيك، سنتصل بك حالما نجد الأباء لذا أنت تستطيع رفس المخلوقات الفضائية
    Wenn Sie sich hier noch einmal blicken lassen, rufen wir die Polizei. Open Subtitles إستمع جيداً , لو رأينا وجهك ثانية سنتصل بالشرطة
    Wir werden den Staatsanwalt anrufen und fragen, wann er Zeit hat. Open Subtitles سنتصل بالمحامى العام لنرى متى نستطيع رؤيته
    - Wir melden uns, falls noch was ist. Open Subtitles سنتصل بكِ حينما تصلنا معلومات جديدة شكراً أيها الشرطي
    Wir rufen Sie an, sobald er rauskommt. Open Subtitles سنتصل بكِ بمجرد أن يُنقل الى غرفة العلاج
    Wir rufen jemand an in 2 oder 3 Tagen, die sollen hierherkommen und dich befreien. Open Subtitles حسناً ، كن مرتاحاً ، سنتصل بأحد في خلال يومين او ثلاث كي يأتوا ليفكوا قيدك و يخرجوك
    Hinterlass eine Nachricht Wir rufen dann zurück. Bye Open Subtitles أترك رسالة بعد النغمة ونحن سنتصل بك ثانية، مع السلامة
    Wir rufen ihn an. Open Subtitles لم يكن علينا القيام بذلك منذ إسبوعين سنتصل به اليوم.
    Ich muss sie da rausholen und Wir rufen dich an. Open Subtitles أصغ إلي، علي أن أخرجها من هنا و سنتصل بك
    Machen Sie so lange Sightseeing, Wir rufen Sie an, wenn's was Neues gibt. Open Subtitles قوما بالإسترخاء , و شاهدا المعالم بالبلدة سنتصل بكما إن كانت هناك أية أخبار
    Hört mal, jetzt ist kein guter Zeitpunkt. Wir rufen euch an. Open Subtitles -اسمعوا ، الوقت الآن ليس جيّد ، ولكن سنتصل بكم
    Hört mal, jetzt ist kein guter Zeitpunkt. Wir rufen euch an. Open Subtitles -اسمعوا ، الوقت الآن ليس جيّد ، ولكن سنتصل بكم
    Nächstes Mal, wenn ich und Charlie eine Runde in New York drehen wollen, rufen wir dich an. Open Subtitles إذا مارغبتُ بأخذ إجازة في نييورك سنتصل بك
    In 1 2 Stunden rufen wir dich an. Open Subtitles سنتصل بك على هذا التليفون في خلال 12 ساعة
    Wenn er dann nicht wieder da ist, rufen wir den Pizzaservice! Open Subtitles أذا لم يعد خلال عشرة دقائق سنتصل بالدومنيز
    Wir werden ihm einen Besuch abstatten. Gab es Streit zwischen ihnen? Open Subtitles سنتصل نحن به الم يوجد اي خلافات بينهما ؟
    Wir werden morgen früh einen Immobilienmakler anrufen... und bitten unsere Häuser zum Verkaufen. Open Subtitles سنتصل بالسمسار أولاً في الصباح الباكر و نعرض بيوتنا للبيع
    Wir melden uns wieder bei ihm, wenn wir näher an der Stadt sind. Open Subtitles إنه يعلم أننا هنا ، سنتصل به مرة أخرى في أقرب وقت نقترب من المدينة
    Sobald die Abschriften der Cockpitgespräche und des Funkverkehrs mit der Flugverkehrskontrolle in zusammengeführter Form vorliegen, melden wir uns wieder bei Ihnen. Open Subtitles عندما يتم تجهيز التسجيل الصوتي لقمرة القيادة، مع جمع النصوص على متن الطائرة ومراقبة الملاحة الجوية، سنتصل بكم لاحقًا.
    Wenn wir etwas für Sie haben, kontaktieren wir Sie. Open Subtitles كل ما قلة معرفتك كان أفضل عنــدما يكون لدينا شيــىء لتوصليـــه سنتصل بك
    Wir nehmen später mit Ihnen Kontakt im Hotel auf. Open Subtitles سنتصل بك في وقت لاحق من هذا اليوم في فندقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more