| Sie haben die Anhörung vertagt, aber Wir rufen an, falls was passiert. | Open Subtitles | لقد رفعوا الجسله لليوم لكن سنتصل لو حدث اي شيء اخر |
| Also. Wir rufen an, wenn sich was ergibt. Ok, Jimmy? | Open Subtitles | اسمع، سنتصل بك إن توفّر أي شيء، اتفقنا يا جيمي؟ |
| Nick, Wir rufen dich, wenn wir sie finden, damit du es den Aliens zeigen kannst. | Open Subtitles | نيك، سنتصل بك حالما نجد الأباء لذا أنت تستطيع رفس المخلوقات الفضائية |
| Wenn Sie sich hier noch einmal blicken lassen, rufen wir die Polizei. | Open Subtitles | إستمع جيداً , لو رأينا وجهك ثانية سنتصل بالشرطة |
| Wir werden den Staatsanwalt anrufen und fragen, wann er Zeit hat. | Open Subtitles | سنتصل بالمحامى العام لنرى متى نستطيع رؤيته |
| - Wir melden uns, falls noch was ist. | Open Subtitles | سنتصل بكِ حينما تصلنا معلومات جديدة شكراً أيها الشرطي |
| Wir rufen Sie an, sobald er rauskommt. | Open Subtitles | سنتصل بكِ بمجرد أن يُنقل الى غرفة العلاج |
| Wir rufen jemand an in 2 oder 3 Tagen, die sollen hierherkommen und dich befreien. | Open Subtitles | حسناً ، كن مرتاحاً ، سنتصل بأحد في خلال يومين او ثلاث كي يأتوا ليفكوا قيدك و يخرجوك |
| Hinterlass eine Nachricht Wir rufen dann zurück. Bye | Open Subtitles | أترك رسالة بعد النغمة ونحن سنتصل بك ثانية، مع السلامة |
| Wir rufen ihn an. | Open Subtitles | لم يكن علينا القيام بذلك منذ إسبوعين سنتصل به اليوم. |
| Ich muss sie da rausholen und Wir rufen dich an. | Open Subtitles | أصغ إلي، علي أن أخرجها من هنا و سنتصل بك |
| Machen Sie so lange Sightseeing, Wir rufen Sie an, wenn's was Neues gibt. | Open Subtitles | قوما بالإسترخاء , و شاهدا المعالم بالبلدة سنتصل بكما إن كانت هناك أية أخبار |
| Hört mal, jetzt ist kein guter Zeitpunkt. Wir rufen euch an. | Open Subtitles | -اسمعوا ، الوقت الآن ليس جيّد ، ولكن سنتصل بكم |
| Hört mal, jetzt ist kein guter Zeitpunkt. Wir rufen euch an. | Open Subtitles | -اسمعوا ، الوقت الآن ليس جيّد ، ولكن سنتصل بكم |
| Nächstes Mal, wenn ich und Charlie eine Runde in New York drehen wollen, rufen wir dich an. | Open Subtitles | إذا مارغبتُ بأخذ إجازة في نييورك سنتصل بك |
| In 1 2 Stunden rufen wir dich an. | Open Subtitles | سنتصل بك على هذا التليفون في خلال 12 ساعة |
| Wenn er dann nicht wieder da ist, rufen wir den Pizzaservice! | Open Subtitles | أذا لم يعد خلال عشرة دقائق سنتصل بالدومنيز |
| Wir werden ihm einen Besuch abstatten. Gab es Streit zwischen ihnen? | Open Subtitles | سنتصل نحن به الم يوجد اي خلافات بينهما ؟ |
| Wir werden morgen früh einen Immobilienmakler anrufen... und bitten unsere Häuser zum Verkaufen. | Open Subtitles | سنتصل بالسمسار أولاً في الصباح الباكر و نعرض بيوتنا للبيع |
| Wir melden uns wieder bei ihm, wenn wir näher an der Stadt sind. | Open Subtitles | إنه يعلم أننا هنا ، سنتصل به مرة أخرى في أقرب وقت نقترب من المدينة |
| Sobald die Abschriften der Cockpitgespräche und des Funkverkehrs mit der Flugverkehrskontrolle in zusammengeführter Form vorliegen, melden wir uns wieder bei Ihnen. | Open Subtitles | عندما يتم تجهيز التسجيل الصوتي لقمرة القيادة، مع جمع النصوص على متن الطائرة ومراقبة الملاحة الجوية، سنتصل بكم لاحقًا. |
| Wenn wir etwas für Sie haben, kontaktieren wir Sie. | Open Subtitles | كل ما قلة معرفتك كان أفضل عنــدما يكون لدينا شيــىء لتوصليـــه سنتصل بك |
| Wir nehmen später mit Ihnen Kontakt im Hotel auf. | Open Subtitles | سنتصل بك في وقت لاحق من هذا اليوم في فندقك |