Inzwischen erreichen sie dies mit 25 Cent pro Kind pro Jahr. | TED | بوسعها الآن التأمين بأقل من 25 سنتًا لكل طفل سنويًا. |
Zur Zeit gehen 44 Cent von jedem Steuerdollar für diese Programme drauf. | Open Subtitles | أربعٌ وأربعون سنتًا من كل دولار، ضرائب تنفق على البرامج الآتية |
Sie haben verhandelt und ein Geschäft abgeschlossen, doch ich habe am Ende keinen Cent gesehen. | Open Subtitles | لقد جعلتهم على إتصال، والمفاوضات أحرزت تقدمًا لكني في النهاية لم أجني سنتًا واحدًا. |
In Äthiopien kann man für nur 70 Cent pro Tag ein Kind wie Jamal ernähren. | TED | وفي إثيوبيا، مقابل 70 سنتًا فقط في اليوم، يمكنك إطعام طفل مثل جمال بوجبات مغذية. |
Ich fand heraus, bei der teuren berechneten sie 1419 Dollar für ein generisches Mittel gegen Übelkeit, das ich online kaufen kann: für zwei Dollar und 49 Cent. | TED | واكتشفت أنني كنت صاحبة الفاتورة الباهظة، ودفعت 1419 دولار مقابل دواء مضاد للقيء في حين أنه يمكن شرائه عبر الإنترنت مقابل دولارين وتسع وأربعون سنتًا. |
Bei einem Wert von circa 50 Cent pro Kilo ist das potentiell ein Wert von vier Billionen Dollar. | TED | مقابل 50 سنتًا للكيلو، نحن نكشف هنا عن أربعة تريليون دولار هنا. |
Bei einem hab' ich was Neues versucht. 2 für 22 Cent. Nett. | Open Subtitles | لقد خاطرت بإحداهما، إثنان مقابل 22 سنتًا. |
Mit einer Anzahlung von nur 35 Dollar kann man jetzt das Set kaufen und den Rest dann per Handy mit einer täglichen Mikrozahlung von 45 Cent abbezahlen. | TED | اليوم، يمكنك شراء هذه المجموعة بسداد دفعة أولى من 35 دولاراً فقط، ومن ثم سداد الباقي عن طريق الدفع الجزئي من 45 سنتًا يومياً باستخدام هاتفك النقال. |
Also bezahlte ich meine 50 Cent, mehr war es damals nicht. Und ich war in Muscatine, Iowa. | TED | فدفعت الخمسين سنتًا خاصتي... لقد كانت فقط بهذا القدر حينها... ووجدت نفسي في مقاطعة موسكاتاين، آيوا. |
Wenn sie das tut, zahlt sie keinen Cent. | Open Subtitles | وإن فعلت هذا، فلن تدفع هي سنتًا |
Und ihr werdet keinen einzigen Cent eures eigenen Geldes ausgeben. | Open Subtitles | ولا تنفقا سنتًا واحدًا من أموالكما. |
2030 wird es über die Hälfte sein, 62 Cent. | Open Subtitles | بحلول عام 2030 فسيفوق النصف بـ 62 سنتًا |
Einen extra großen für 50 Cent mehr? | Open Subtitles | هل تود حجم وجبة "بولوس" الخاص مقابل 50 سنتًا إضافية؟ |
Einen extra großen für 50 Cent mehr? - Nein. | Open Subtitles | هل تود حجم وجبة "بولوس" الخاص مقابل 50 سنتًا إضافية؟ |
In Guatemala kann man für 70 Cent pro Tag einem Kind wie Vilma helfen, die nötige Kleidung zu kaufen, um in die Schule zu gehen. | TED | وفي غواتيمالا، مقابل 70 سنتًا في اليوم، يمكنك مساعدة طفل مثل (فيلما) للحصول على ملابس للمدرسة. |
An die Woodson Brüder in Little Rock für elf Cent. | Open Subtitles | وبعناه لـ"الإخوة (وُدسن)" في (لتل روك) بـ11 سنتًا |
Er gab mir niemals einen Cent. | Open Subtitles | لم يعطني سنتًا واحدًا |
45 Cent pro Pfund kosten die teuersten. | Open Subtitles | بـ45 سنتًا للرطل هو الأغلى. |
Die 50 Cent? | Open Subtitles | كلهم خمسين سنتًا ؟ |
Sour Patch 50 Cent und Kaugummi 50 Cent. | Open Subtitles | (سور باتش) 50 سنتا واللبان 50 سنتًا |
Daher kommt der Ausdruck "77 Cents pro Dollar". | TED | هذا هو حيثُ ينحدرُ 77 سنتًا من الدولار. |