"سنتًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Cent
        
    • Cents
        
    Inzwischen erreichen sie dies mit 25 Cent pro Kind pro Jahr. TED بوسعها الآن التأمين بأقل من 25 سنتًا لكل طفل سنويًا.
    Zur Zeit gehen 44 Cent von jedem Steuerdollar für diese Programme drauf. Open Subtitles أربعٌ وأربعون سنتًا من كل دولار، ضرائب تنفق على البرامج الآتية
    Sie haben verhandelt und ein Geschäft abgeschlossen, doch ich habe am Ende keinen Cent gesehen. Open Subtitles لقد جعلتهم على إتصال، والمفاوضات أحرزت تقدمًا لكني في النهاية لم أجني سنتًا واحدًا.
    In Äthiopien kann man für nur 70 Cent pro Tag ein Kind wie Jamal ernähren. TED وفي إثيوبيا، مقابل 70 سنتًا فقط في اليوم، يمكنك إطعام طفل مثل جمال بوجبات مغذية.
    Ich fand heraus, bei der teuren berechneten sie 1419 Dollar für ein generisches Mittel gegen Übelkeit, das ich online kaufen kann: für zwei Dollar und 49 Cent. TED واكتشفت أنني كنت صاحبة الفاتورة الباهظة، ودفعت 1419 دولار مقابل دواء مضاد للقيء في حين أنه يمكن شرائه عبر الإنترنت مقابل دولارين وتسع وأربعون سنتًا.
    Bei einem Wert von circa 50 Cent pro Kilo ist das potentiell ein Wert von vier Billionen Dollar. TED مقابل 50 سنتًا للكيلو، نحن نكشف هنا عن أربعة تريليون دولار هنا.
    Bei einem hab' ich was Neues versucht. 2 für 22 Cent. Nett. Open Subtitles لقد خاطرت بإحداهما، إثنان مقابل 22 سنتًا.
    Mit einer Anzahlung von nur 35 Dollar kann man jetzt das Set kaufen und den Rest dann per Handy mit einer täglichen Mikrozahlung von 45 Cent abbezahlen. TED اليوم، يمكنك شراء هذه المجموعة بسداد دفعة أولى من 35 دولاراً فقط، ومن ثم سداد الباقي عن طريق الدفع الجزئي من 45 سنتًا يومياً باستخدام هاتفك النقال.
    Also bezahlte ich meine 50 Cent, mehr war es damals nicht. Und ich war in Muscatine, Iowa. TED فدفعت الخمسين سنتًا خاصتي... لقد كانت فقط بهذا القدر حينها... ووجدت نفسي في مقاطعة موسكاتاين، آيوا.
    Wenn sie das tut, zahlt sie keinen Cent. Open Subtitles وإن فعلت هذا، فلن تدفع هي سنتًا
    Und ihr werdet keinen einzigen Cent eures eigenen Geldes ausgeben. Open Subtitles ولا تنفقا سنتًا واحدًا من أموالكما.
    2030 wird es über die Hälfte sein, 62 Cent. Open Subtitles بحلول عام 2030 فسيفوق النصف بـ 62 سنتًا
    Einen extra großen für 50 Cent mehr? Open Subtitles هل تود حجم وجبة "بولوس" الخاص مقابل 50 سنتًا إضافية؟
    Einen extra großen für 50 Cent mehr? - Nein. Open Subtitles هل تود حجم وجبة "بولوس" الخاص مقابل 50 سنتًا إضافية؟
    In Guatemala kann man für 70 Cent pro Tag einem Kind wie Vilma helfen, die nötige Kleidung zu kaufen, um in die Schule zu gehen. TED وفي غواتيمالا، مقابل 70 سنتًا في اليوم، يمكنك مساعدة طفل مثل (فيلما) للحصول على ملابس للمدرسة.
    An die Woodson Brüder in Little Rock für elf Cent. Open Subtitles وبعناه لـ"الإخوة (وُدسن)" في (لتل روك) بـ11 سنتًا
    Er gab mir niemals einen Cent. Open Subtitles لم يعطني سنتًا واحدًا
    45 Cent pro Pfund kosten die teuersten. Open Subtitles بـ45 سنتًا للرطل هو الأغلى.
    Die 50 Cent? Open Subtitles كلهم خمسين سنتًا ؟
    Sour Patch 50 Cent und Kaugummi 50 Cent. Open Subtitles (سور باتش) 50 سنتا واللبان 50 سنتًا
    Daher kommt der Ausdruck "77 Cents pro Dollar". TED هذا هو حيثُ ينحدرُ 77 سنتًا من الدولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus